Dramatik
Grünwald, Alfred (1884-1951)
Sprog: tysk
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Grünwald, Alfred: Den glade Ægtemand Operette i 3 Akter af Julius Brammer og Alfred Grünwald. Musiken af Edmund Eysler. Oversat af Charles Kjerulf af Julius Brammer (1877-1943, sprog: tysk)
musik af Edmund Eysler (1874-1949, sprog: tysk)
oversat af Charles Kjerulf (1858-1919)
| (premiere 08-10-1913 på Casino) |
Grünwald, Alfred: Damen i Rødt Operette i 3 Akter af Julius Brammer og Alfred Grünwald. Musiken af Robert Winterberg. Oversat af Gustav Hetsch af Julius Brammer (1877-1943, sprog: tysk)
musik af Robert Winterberg (sprog: ukendt)
oversat af Gustav Hetsch (1867-1935)
| (premiere 03-01-1914 på Casino) |
Grünwald, Alfred: Jeg elsker min Kone Oprette i 3 Akter af Lehár. Tekst af Brammer og Grünwald. Oversat af Johannes Dam og Paul Sarauw musik af Franz Lehár (1870-1948, sprog: tysk)
af Julius Brammer (1877-1943, sprog: tysk)
oversat af Johannes Dam (1866-1926)
oversat af Paul Sarauw (1883-1959)
| (premiere 30-10-1914 på Scala Teater) |
(tekst) Kejserinden Operette i 3 Akter af Leo Fall. Teksten af Brammer og Grünwald. Oversat af Johannes Dam og Paul Sarauw musik af Leo Fall (1873-1925, sprog: tysk)
tekst af Julius Brammer (1877-1943, sprog: tysk)
oversat af Johannes Dam (1866-1926)
oversat af Paul Sarauw (1883-1959)
| (premiere 19-10-1918 på Scala Teater) |
(tekst) Stambuls Rose Operette. Komponist: Leo Fall, Forfatter: Jul. Brammer og Alf. Grünwald. Oversat af Johannes Dam og Paul Sarauw musik af Leo Fall (1873-1925, sprog: tysk)
tekst af Julius Brammer (1877-1943, sprog: tysk)
oversat af Johannes Dam (1866-1926)
oversat af Paul Sarauw (1883-1959)
| (premiere 06-03-1920 på Scala Teater) |
Grünwald, Alfred: Den sidste Vals Operette i 3 Akter. Komponist: Oscar Strauss, Forfatter: Brammer og Grünwald. Oversat af Axel Kjerulf og Paul Sarauw musik af Oscar Straus (1870-1954, sprog: tysk)
af Julius Brammer (1877-1943, sprog: tysk)
oversat af Axel Kjerulf (1884-1964)
oversat af Paul Sarauw (1883-1959)
| (premiere 06-09-1921 på Casino) |
Grünwald, Alfred: Bajaderen Wiener-Operette i 3 Akter. Komponist: Emmerich Kalman, Forfatter: Julius Brammer og Alfred Grünwald. Oversat af Johannes Dam og Paul Sarauw musik af Emmerich Kálmán (1882-1953, sprog: ungarsk)
af Julius Brammer (1877-1943, sprog: tysk)
oversat af Johannes Dam (1866-1926)
oversat af Paul Sarauw (1883-1959)
| (premiere 02-12-1922 på Scala Teater) |
(tekst) Madie Operette i 3 Akter. Komponist Robert Stolz, Forfatter: Alfred Grünwald og Leo Walther Stein. Oversat af Alfred Kjærulf og Paul Sarauw musik af Robert Stolz (1880-1975, sprog: tysk)
tekst af Leo Walther Stein (1866-1930, sprog: tysk)
oversat af Alfred Kjærulf (1882-1938)
oversat af Paul Sarauw (1883-1959)
| (premiere 26-10-1923 på Scala Teater) |
(tekst) Grevinde Maritza Operette i 3 Akter. Komponist: Emmerich Kalman, Forfatter: Julius Brammer og Alfred Grünwald. Oversat af Johannes Dam og Paul Sarauw [På Odense Teater:] Operette i 2 akter (6 afdelinger) musik af Emmerich Kálmán (1882-1953, sprog: ungarsk)
tekst af Julius Brammer (1877-1943, sprog: tysk)
oversat af Johannes Dam (1866-1926)
oversat af Paul Sarauw (1883-1959)
| (premiere 27-01-1925 på Scala Teater) |
(tekst) Cirkusprinsessen Operette. Komponist: Emmerich Kálmán, Forfatter: Julius Brammer og Alfred Grunwald. Oversat af Mogens Dam og Paul Sarauw musik af Emmerich Kálmán (1882-1953, sprog: ungarsk)
tekst af Julius Brammer (1877-1943, sprog: tysk)
oversat af Mogens Dam (1897-1979)
oversat af Paul Sarauw (1883-1959)
| (premiere 10-12-1927 på Scala Teater) |
Grünwald, Alfred: Victoria og hendes Husar Operette i 4 Afdelinger. Tekst: Alfred Grünwald og Fritz Löhner-Beda. Musik: Paul Abraham. Oversættelse: Axel Kjerulf [På Nørrebros Teater] Operette i 3 Akter af Fritz Löhner-Beda (1883-1942, sprog: tysk)
musik af Paul Abraham (1892-1960, sprog: tysk)
oversat af Axel Kjerulf (1884-1964)
| (premiere 20-10-1931 på Fønix Teatret) |
Grünwald, Alfred: Bal paa Savoy Operette i 3 Akter af Alfred Grünwald og Fritz Löhner-Beda. Musik: Paul Abraham, oversættelse: Povl Sabroe af Fritz Löhner-Beda (1883-1942, sprog: tysk)
musik af Paul Abraham (1892-1960, sprog: tysk)
af Povl Sabroe (1897-1984)
| (premiere 28-12-1934 på Det ny Teater) |