Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Johan Falkberget (1879-1967)
Sprog: norsk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
originaltitel: Den nye Bør Børson jr., 1927
del af: Social-Demokraten
Detaljer
oversat af Anonym
1954 Samhørende, 2. del af: Bør Børson. Oversat fra norsk af Karl Skancke. ♦ Fremad, 1954. 214 sider




originaltitel: Den fjerde nattevakt, 1923
oversat af Jens Pedersen, f. 1893 (1893-1972)

originaltitel: Lisbet paa Jarnfjeld, 1915
Detaljer
oversat af Jens Pedersen, f. 1893 (1893-1972)
1959 Senere udgave: Lisbet på Jarnfjeld. Overs. fra norsk af Jens Pedersen. [Ny udg.]. ♦ Hans Reitzel, 1959. 184 sider
1973 Senere udgave: Lisbet på Jarnfjeld. Overs. fra norsk af Jens Pedersen. 2. opl. Udg. i samarb. med Nyt dansk Litteraturselskab. ♦ Jespersen og Pio, 1973. 199 sider

originaltitel: Nattens Brød. An-Magritt, 1940
Detaljer
oversat af Jens Pedersen, f. 1893 (1893-1972)
1946 Samhørende, fortsættes af (2. del): Nattens Brød. Plovjernet
1953 Samhørende, fortsættes af (3. del): Nattens brød. Johannes. (Overs. fra norsk af Karl Skancke. Omslagstegning af Svend Otto). ♦ Jespersen og Pio, 1953. 306 sider
1961 Samhørende, fortsættes af (4. del): Nattens brød. Kærligheds Veje


originaltitel: Nattens Brød. Plogjernet, 1946
Detaljer
1943 Samhørende, 2. del af: Nattens Brød. An-Magritt. (Aut. Overs. af Jens Pedersen). ♦ Jespersen & Pio, 1943. 342 sider

originaltitel: Bjørneskyttern, 1919
originaltitel: Eli Sjursdotter, 1913
Detaljer
oversat af Jens Pedersen, f. 1893 (1893-1972)
1973 Senere udgave: Eli Sjursdatter. Overs. fra norsk landsmål af Jens Pedersen. 2. opl. Udsendt i samarb. med Nyt dansk Litteraturselskab. ♦ Jespersen og Pio, 1973. 272 sider



originaltitel: Nattens Brød. Johannes, 1952
Detaljer
oversat af Karl Skancke
omslag af Svend Otto S. (1916-1996)
1943 Samhørende, 3. del af: Nattens Brød. An-Magritt. (Aut. Overs. af Jens Pedersen). ♦ Jespersen & Pio, 1943. 342 sider

originaltitel: Bør Børson jr., 1920
serietitel: Fremads Folkebibliotek, 22
del af: Social-Demokraten
Detaljer
af Karl Skancke
oversætter i periodicum: Anonym
1933 Samhørende, fortsættes af (2. del): Dagens Helt. 2. Del





serietitel: Hans Reitzels Serie, 16
Detaljer
oversat af Jens Pedersen, f. 1893 (1893-1972)
1942 1. udgave: Lisbet paa Jarnfjeld. (Autor. Overs. af Jens Pedersen). ♦ Jespersen & Pio, 1942. 216 sider
originaltitel: Nattens Brød. Kjærlighets veier, 1959
Detaljer
1943 Samhørende, 4. del af: Nattens Brød. An-Magritt. (Aut. Overs. af Jens Pedersen). ♦ Jespersen & Pio, 1943. 342 sider

Detaljer
oversat af Jens Pedersen, f. 1893 (1893-1972)
1950 1. udgave: Eli Sjursdatter. (Overs. fra norsk landsmål efter "Bjørneskyttern" og "Eli Sjursdotter" af Jens Pedersen). ♦ Jespersen og Pio, 1950. 272 sider


Detaljer
oversat af Jens Pedersen, f. 1893 (1893-1972)
1942 1. udgave: Lisbet paa Jarnfjeld. (Autor. Overs. af Jens Pedersen). ♦ Jespersen & Pio, 1942. 216 sider

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
(andet) | Børsbaronen | af Harald Tusberg. Musik: Eigil Monn-Iversen. Baseret på Johan Falkbergets roman
af Harald Tusberg (f. 1935, sprog: norsk)
musik af Eigil Monn-Iversen (f. 1928, sprog: norsk)
oversat af Anonym
| (premiere 03-05-1975 på Aalborg Teater) |
Anvendte symboler