Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Lionel Hamilton
Sprog: engelsk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
originaltitel: ?
del af: Kallundborg Avis
del af: Frederiksborg Amts-Tidende
del af: Ærø Avis
del af: Aalborg Amtstidende
del af: Lolland-Falsters Stiftstidende
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Føljeton i Kallundborg Avis fra 20-8-1951 til 17-10-1951 i 50 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Føljeton i Frederiksborg Amtstidende fra 18-3-1952 til 1-5-1952. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Føljeton i Ærø Avis fra 30-9-1952 til 24-1-1953. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Føljeton i Aalborg Amtstidende fra 18-10-1952 til 15-12-1952 i 59 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Føljeton i Lolland-Falsters Stiftstidende fra 20-8-1955 til 21-10-1955. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
originaltitel: ?
del af: Hejmdal
del af: Randers Dagblad
del af: Herning Avis
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Føljeton i Hejmdal fra 18-6-1962 til 7-8-1962 i 44 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Føljeton i Randers Dagblad fra 21-7-1962 til 5-9-1962 i 40 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Føljeton i Herning Avis fra 31-7-1962 til 31-10-1962. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
originaltitel: Who was the jester?
del af: Hejmdal
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
På engelsk trykt i aviser 1939 (fx The Waikato Times (New Zealand) fra 27-6-1939).
Føljeton i Hejmdal fra 16-11-1964 til 15-1-1965. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Fuld visning af den engelske tekst på: Papers Past
Anvendte symboler