Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Mary Anne Hoare (1818-1872)
Sprog: engelsk
(henvisning) Hoare, Mrs.
0000 Omtale i elektronisk form: www.djo.org.uk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
anonym [Mrs. Hoare (og W. H. Wills?)]: [Fortællinger [2s027]] Giovanni Belzonnis Historie. Side [27]-52 (1852, novelle(r)) EMP 504 👓
originaltitel: Story of Giovanni Belzoni, 1851
Detaljer
af William Henry Wills (1810-1880, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Noter
Oprindelig trykt i Household words, 2. bind, nr 49, 1-3-1851, side 548-52.
Fuld visning på: Dickens Journal Online
anonym [Mrs. Hoare]: [Fortællinger [1s225]] Giv med Skjønsomhed! Side [225]-32 (1852, novelle(r)) EMP 504 👓
originaltitel: "Give wisely!" An anecdote, 1850
Detaljer
Noter
Oprindelig trykt i Household words, 2. bind, nr 31, 26-10-1850, side 117-18.
Første linier: En Aften for kort tid siden vendte Præsten i B., en lille Landsby i det nordlige Frankrig, tilbage til sit beskedne Hjem, træt og udmattet.
Fuld visning på: Dickens Journals Online
anonym [Mrs. Hoare]: [Fortællinger [1s205]] En Haround-al-Raschid i vore Dage. Side [205]-24 (1852, novelle(r)) EMP 504 👓
originaltitel: The modern Haroun-al-Raschid, 1851
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Oprindelig trykt i Household words, 2. bind, nr 52, 22-3-1851, side 617-20.
Fuld visning på: Dickens Journals Online
anonym [Mrs. Hoare]: [Fortællinger [2s053]] En Roses Historie. Side [53]-66 (1852, novelle(r)) EMP 504 👓
originaltitel: The history of a rose, 1851
Detaljer
Noter
Oprindelig trykt i Household words, 3. bind, nr 66, 28-6-1851, side 334-36.
Fuld visning på: Dickens Journal Online
anonym [Mrs. Hoare]: [Fortællinger [1s091]] Fader og Søn. Side [91]-110 (1852, novelle(r)) EMP 504 👓
originaltitel: Father and son, 1850
Detaljer
oversat af Anonym
1853 i: Blandede Fortællinger og Digte [3g] Senere udgave: Fader og Søn
1853 i: Morskabslæsning for Hvermand [1s039] Senere udgave: Fader og Søn. (Af Charles Dickens). Side 39-50
Noter
Oprindelig trykt i Household words, 1. bind, nr 9, 25-5-1850, side 213-16.
Fuld visning på: Dickens Journals Online
anonym [Hoare, Mary Anne]: [indgår i antologien: Fortællinger [s033]] Dømmer ikke! Side [33]-38 (1853, novelle(r)) EMP 509 👓
originaltitel: "Judge not", 1851
Detaljer
oversat af William Ludvig Mariboe (1828-1866)
Noter
Oprindelig publiceret i: Household Words, volume II, no. 44 (25-1-1851), page 431-32.
Første linier: For mange Aar siden gik to Elever fra Warschaus Universitet ned ad den Gade, hvori Kong Sigismunds Statue staaer, og rundt om hvilken man altid kan see endeel Koner sidde og sælge Frugt, Kager og andre Spisevarer til de Forbigaaende.
Fuld visning af den engelske tekst på: Dickens Journals Online
Dickens [fejl, er af Mrs. Hoare]: [Blandede Fortællinger og Digte [3g]] Fader og Søn (1853, novelle(r)) EMP 38
Detaljer
oversat af Anonym
1852 i: Fortællinger [1s091] 1. udgave: Fader og Søn. Side [91]-110
Dickens, Charles [er af Mrs. Hoare]: [Morskabslæsning for Hvermand [1s039]] Fader og Søn. (Af Charles Dickens). Side 39-50 (1853, novelle(r)) EMP 41 👓
Detaljer
1852 i: Fortællinger [1s091] 1. udgave: Fader og Søn. Side [91]-110
Liste over originaltitler
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler