Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Helga Westergaard (1846-1927)
![Om personen Om personen](../pics/person.gif)
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
![Bog Bog](../pics/bogbog.gif)
originaltitel: Abdallah, 1859
Detaljer
af Édouard René Lefebvre de Laboulaye (1811-1883, sprog: fransk)
1875 Senere udgave: Abdallah eller Firkløveret. En arabisk Fortælling. Af Edouard Laboulaye. Oversat fra Fransk af Helga Westergaard. Anden Udgave. ♦ Gyldendal, 1875. 254 sider. Pris: kr. 2,50
1903 Senere udgave: Abdallah. En arabisk Fortælling, lagt tilrette for Ungdommen af C. Christensen-Ordrup. ♦ Udgiveren, 1903. 152 sider. Pris: kr. 1,25. (Trykkeri: L.M. Tommerups Bogtrykkeri, Stege)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
![Link til ekstern webside Link til ekstern webside](../pics/link.gif)
![Bog Bog](../pics/bogbog.gif)
originaltitel: Le roman d'une honnête femme, 1866
Detaljer
af Victor Cherbuliez (1829-1899, sprog: fransk)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
Detaljer
af Édouard René Lefebvre de Laboulaye (1811-1883, sprog: fransk)
1871 1. udgave: Abdallah eller Firkløveret. En arabisk Fortælling. Af Edouard Laboulaye. [Overs. fra Fransk af Helga Westergaard]. ♦ Gyldendal, 1871. 246 sider. Pris: 1 Rdl. 32 Sk.
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
![Link til ekstern webside Link til ekstern webside](../pics/link.gif)
![Bog Bog](../pics/bogbog.gif)
originaltitel: Beyond the gates, 1883
serietitel: Solstraale-Fortællinger. Ny Række, 2
Detaljer
af Elizabeth Stuart Phelps (1844-1911, sprog: engelsk)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![Afsnit i bog Afsnit i bog](../pics/hbog.gif)
serietitel: Solstraale-Fortællinger. Ny Række, 1
Detaljer
af Paul Celières (1836-1883, sprog: fransk)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
![kollaps](../pics/minus.gif)
af Paul Celières (1836-1883, sprog: fransk)
af Paul Celières (1836-1883, sprog: fransk)
![kollaps](../pics/minus.gif)
af Paul Celières (1836-1883, sprog: fransk)
![Bog Bog](../pics/bogbog.gif)
originaltitel: ?
serietitel: Solstraale-Fortællinger. Ny Række, 3
Detaljer
![Bog Bog](../pics/bogbog.gif)
originaltitel: Guffars sagor. Ill. af C. Larsson, 1885
Detaljer
af Hugo von Becker (1834-1911, sprog: svensk)
illustrationer af Carl Larsson (1853-1919, sprog: svensk)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
![kollaps](../pics/minus.gif)
af Hugo von Becker (1834-1911, sprog: svensk)
af Hugo von Becker (1834-1911, sprog: svensk)
af Hugo von Becker (1834-1911, sprog: svensk)
af Hugo von Becker (1834-1911, sprog: svensk)
af Hugo von Becker (1834-1911, sprog: svensk)
af Hugo von Becker (1834-1911, sprog: svensk)
af Hugo von Becker (1834-1911, sprog: svensk)
af Hugo von Becker (1834-1911, sprog: svensk)
af Hugo von Becker (1834-1911, sprog: svensk)
af Hugo von Becker (1834-1911, sprog: svensk)
af Hugo von Becker (1834-1911, sprog: svensk)
af Hugo von Becker (1834-1911, sprog: svensk)
af Hugo von Becker (1834-1911, sprog: svensk)
![Bog Bog](../pics/bogbog.gif)
originaltitel: ?
serietitel: Solstraale-Fortællinger. Ny Række, 4
Detaljer
![Afsnit i bog Afsnit i bog](../pics/hbog.gif)
serietitel: Solstraale-Fortællinger. Ny Række, 5
af anonym tysk (sprog: tysk)
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
(oversætter) Alle fem Lystspil i 1 Akt af Paul Ferrier. Oversat af Helga Westergaard af Paul Ferrier (1843-1920, sprog: fransk)
oversat af Helga Westergaard (1846-1927)
| (premiere 31-01-1880 på Folketeatret) |
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.