Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.
Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
N.F. Sørensen, f 1780
(1780-1846)
Forfatteren er omtalt i følgende forfatterleksika:
Erslew: Almindeligt forfatter-lexicon. Bind 1-6, 1843-68
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
(oversætter) anonym: Eeneboeren i Eegedalen. Et Folkesagn. Overs. ved N. F. Sørensen. ♦ 1802. 150 sider (
1802, roman)
EMP3072 BD4:sp480
(oversætter) Lafontaine, A.: Smaae Fortællinger. Overs. ved Chr. Georg Høst. ♦ Schubothe, 1802-03. [Hefte] 1-4, 40 + 52 + 28 + 28 sider (
1802-03, novelle(r))
EMP2333 BD4:sp462
Hvert af de fire hefter foreligger særskilt med særligt titelblad.
[1] Lafontaine, A.:
Brøde og Straf. 40 sider (
1802, novelle(r))
[2] Lafontaine, A.:
Tilbagereisen til Fædrelandet. 52 sider (
1802, novelle(r))
[3] Lafontaine, A.:
Sanne. 28 sider (
1802, novelle(r))
[4] Lafontaine, A.:
Ludolph og Hanne eller den stumme Kiærlighed. Overs. ved N. F. Sørensen. 28 sider (
1803, novelle(r))
(oversætter) pseudonym [Bertrand, Gottlieb]: Den vandrende Jomfrue. Et Sidestykke til Den ubekiendte Vandrer under adskillige Skikkelser. Af Forfatteren til de Uudforskelige. Overs. ved N. F. Sørensen. ♦ 1802-03. Deel [1]-2, 179 + 156 sider (
1802-03, roman)
EMP1694 BD4:sp455
originaltitel: Die wandernde Jungfrau, 1802
Sidestykkehenvisningen er til: Der unbekannte Wanderer unter vielerlei Gestalten [udgivet anonym 1799, men også af Gottlieb Bertrand].
(oversætter) Spiesz, K. H.: De tolv sovende Jomfruer. En Spøgelseshistorie. ♦ 1803. Deel 1-3, 296 + 227 + 212 sider (
1803, roman)
EMP2819 BD4:sp472
originaltitel: Die zwölf schlafenden Jungfrauen, 1794-96
Del 1-2 oversat ved Wilhelm Adolf Tranch. Del 3 oversat ved [Niels Frederik] Sørensen.
(oversætter) anonym [Bornschein, E.]: Koronato den Frygtelige. Overhovedet for Banditterne i Venedig. En Røverhistorie. Overs. ved N. F. Sørensen. ♦ 1803. 264 sider (
1803, roman)
EMP1721 BD4:sp455
originaltitel: Koronato der Schreckliche, 1804
1861 Senere udgave: Koronato den Frygtelige eller: Den qvindelige Bandit. En Røverhistorie. Overs. af P. L. Zimmermann. ♦ J.R. Møller, 1861. 152 sider
(oversætter) Lafontaine, A.: Naaleøjet eller Sværmeriet, en moralsk Fortælling. Overs. ved N. F. Sørensen. ♦ 1803. 288 sider (
1803, roman)
EMP2337 BD4:sp464
originaltitel: Das Nadelöhr, 1794-1801
På tysk trykt i samlingen: Moralische Erzählungen, 3, 1794-1801.
(oversætter) Spiesz, K. H.: Georg von Hohenstaufen eller den Gamle Overalt og Ingensteds. Oversættelsen giennemseet og rettet ved A. C. Alstrup. ♦ 1810. Deel 1 eller første Aarhundrede, 228 sider (
1810, roman)
EMP2824 BD4:sp472
originaltitel: Der alte Überall und Nirgends, 1792
1 upagineret side: Forerindring [signeret A.C.A. (Bogen er oversat af stud.theol. N.F. Sørensen)].
Til toppen af siden
Tal ved titlen henviser til nummer i:
BD
Bibliotheca Danica.
Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det
store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.
Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af
blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.
BDsupp
Supplement 1831-1840 til
Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af
H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Til toppen af siden