Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Elsebeth Juncker Ratel

Bemærk: Forfatterens faglitterære bøger er ikke medtaget
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

serietitel: Balzacs udvalgte Romaner
Detaljer
af Honoré de Balzac (1799-1850, sprog: fransk)
forord af Paul V. Rubow (1896-1972)
1842 1. udgave: Fader Goriot. Novelle. ♦ A.P. Liunge, 1842. 396 sider
af Marcel Pagnol (1895-1974, sprog: fransk)
af Marcel Pagnol (1895-1974, sprog: fransk)

originaltitel: Miracle de la rose, 1946
Detaljer
af Jean Genet (1910-1986, sprog: fransk)
oversat af Jacques-Louis Ratel





originaltitel: L'écume des jours
af Boris Vian (1920-1959, sprog: fransk)
oversat af Jacques-Louis Ratel

serietitel: Gyldendals Bibliotek. Verdenslitteratur, 26
Detaljer
af Honoré de Balzac (1799-1850, sprog: fransk)
efterskrift af Per Nykrog (1925-2014)
1842 1. udgave: Fader Goriot. Novelle. ♦ A.P. Liunge, 1842. 396 sider
af Jean Hougron (1923-2001, sprog: fransk)
originaltitel: L'arrache-coeur
af Boris Vian (1920-1959, sprog: fransk)
oversat af Jacques-Louis Ratel

originaltitel: As atléta halála, 1966
Detaljer
af Miklós Mészöly (1921-2001, sprog: ungarsk)
oversat af Georges Kassaï (sprog: fransk)
oversat af Marcel Courault (f. 1927, sprog: fransk)



originaltitel: Thérèse et Isabelle, 1966
af Violette Leduc (1907-1972, sprog: fransk)
oversat af Jacques-Louis Ratel
originaltitel: Une saison dans la vie d'Emmanuel, 1965
Detaljer

originaltitel: Quatre pattes dans l'aventure, 1961
af Claude Cénac (f. 1924, sprog: fransk)


originaltitel: Robinson Crusoé, mes carnets de croquis
af Daniel Defoe (1660-1731, sprog: engelsk)
af Annie Politzer (sprog: fransk)
af Michel Politzer (f. 1933, sprog: fransk)
