Til forsidenTil hvorfor-sideHoved for Dansk Forfatterleksikon

Til forsiden -- Tilbage

Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


kollaps Vis ingen detaljer

Jean Genet (1910-1986)

Sprog: fransk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (dansk)

 

Produktion fordelt på år - til og med 1975

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Genet, Jean: Tyvens dagbog. Overs. fra fransk af Jørgen Rothenborg efter "Le journal du voleur". ♦ Hans Reitzel, 1955. 224 sider (1955, roman)
originaltitel: Journal du voleur, 1949
kollaps Detaljer
oversat af Jørgen Rothenborg (1914-1980)
1957 Samhørende, 2. del af: Blomster til en forræder. Oversat fra fransk af Jørgen Rotheborg efter "Notre-Dame des Fleurs". ♦ Hans Reitzel, 1957. 230 sider
1963 Senere udgave: Tyvens dagbog. Overs. fra fransk af Jørgen Rothenborg efter "Le journal du voleur". ♦ Hans Reitzel, 1963. 224 sider
kollaps Noter
 note til titel Den franske originaltitel er: Journal du voleur.
 note til oversat titel Udkom 18-11-1955. Oplag: 3.000 eksemplarer.
 note til oversat titel På dansk udkom denne titel først, men følger kronologisk efter: Blomster til en forræder.
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse opført under klassemærket: 99.4 (Enkeltbiografier).
 note til oversat titel Forlaget beskriver den i annoncer for billigbogsudgaven som: selvbiografisk roman.
 note til oversat titel En nyoversat udgave 2017 har undertitlen: Roman, og er i folkebiblioteker opstillet under skønlitteratur.
 omtale Hans Hertel: Vor tids Reitzel, 1999, side 39-44 [debatten om bogen ved udgivelsen og den droppede retssag mod bogen].
 note om oplag 2. oplag, 1955 [2.000].
 note om oplag 3. oplag, 1956.
 note om oplag 4. oplag, 1956 [hermed trykt i 9.000 eksemplarer].
 note om oplag 5. oplag, 1956.
 anmeldelse Information 18-11-1955 [Anmeldelse af Thorkild Hansen].  Hansen, Thorkild Thorkild Hansen
 anmeldelse Politiken 18-11-1955 [Anmeldelse af Carl Johan Elmquist].  Elmquist, Carl Johan Carl Johan Elmquist
 anmeldelse Social-Demokraten 19-11-1955 [Anmeldelse af Aage Lotinga].  Lotinga, Åge Aage Lotinga
 Bog Genet, Jean: Blomster til en forræder. Oversat fra fransk af Jørgen Rotheborg efter "Notre-Dame des Fleurs". ♦ Hans Reitzel, 1957. 230 sider (1957, roman)
originaltitel: Notre-Dame des Fleurs, 1943
kollaps Detaljer
oversat af Jørgen Rothenborg (1914-1980)
omslag af Ole Schwalbe (1929-1990)
1955 Samhørende, fortsættes af (2. del): Tyvens dagbog. Overs. fra fransk af Jørgen Rothenborg efter "Le journal du voleur". ♦ Hans Reitzel, 1955. 224 sider
1965 Senere udgave: Blomster til en forræder. Oversat fra fransk af Jørgen Rotheborg efter "Notre-Dame des Fleurs". ♦ Hans Reitzel, 1965. 208 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse opført under klassemærket: 99.4 (Enkeltbiografier).
 Bog Genet, Jean: Matrosen og stjernen. Overs. fra fransk af Steen Tholne efter "Querelle de Brest". ♦ Hans Reitzel, 1958. 233 sider (1958, roman)
originaltitel: Querelle de Brest, 1947
kollaps Detaljer
oversat af Viggo Jensen, f 1903 (1903-1972)
1964 Senere udgave: Matrosen og stjernen. Overs. fra fransk af Steen Tholne efter "Querelle de Brest". ♦ Hans Reitzel, 1964. 232 sider
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1982, under titlen: Querelle. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog Genet, Jean: Tyvens dagbog. Overs. fra fransk af Jørgen Rothenborg efter "Le journal du voleur". ♦ Hans Reitzel, 1963. 224 sider (1963, roman)
serietitel: Hans Reitzels Serie, 104
kollaps Detaljer
oversat af Jørgen Rothenborg (1914-1980)
1955 1. udgave: Tyvens dagbog. Overs. fra fransk af Jørgen Rothenborg efter "Le journal du voleur". ♦ Hans Reitzel, 1955. 224 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse opført under klassemærket: 99.4 (Enkeltbiografier).
 Dramatik Genet, Jean: Balkonen. Skuespil i ni billeder. Overs. fra fransk af Uffe Harder og Chr. Ludvigsen efter "Le balcon". ♦ Fredensborg, Arena, 1963. 152 sider (1963, dramatik)
originaltitel: Le balcon, 1956
kollaps Detaljer
oversat af Uffe Harder (1930-2002)
oversat af Christian Ludvigsen (1930-2019)
1964 Senere udgave: Balkonen. Skuespil i ni billeder. Oversat af Uffe Harder og Chr. Ludvigsen. ♦ Fredensborg, Forfatternes Forlag - Arena, 1964. 187 sider. Pris: kr. 7,75. (Trykkeri: O.C. Olsen & Co. A/S, København)
kollaps Noter
 note til titel På fransk findes stykket i flere versioner.
 url film Filmatiseret 1963. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog Genet, Jean: Balkonen. Skuespil i ni billeder. Oversat af Uffe Harder og Chr. Ludvigsen. ♦ Fredensborg, Forfatternes Forlag - Arena, 1964. 187 sider. Pris: kr. 7,75. (Trykkeri: O.C. Olsen & Co. A/S, København) (1964, dramatik)
kollaps Detaljer
oversat af Uffe Harder (1930-2002)
oversat af Christian Ludvigsen (1930-2019)
1963 1. udgave: Balkonen. Skuespil i ni billeder. Overs. fra fransk af Uffe Harder og Chr. Ludvigsen efter "Le balcon". ♦ Fredensborg, Arena, 1963. 152 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Titelbladet strækker sig over to sider.
 note til oversat titel I kolofonen bl.a.: Oversat efter Le balcon.
 note til oversat titel Side [5-6]: Indledende bemærkninger af Jean Genet [Signeret: J.G.].
 note til oversat titel Side [7]: Ved opførelsen på Det ny Teater i foråret 1963 var rollefordelingen [Rolleliste].
 Bog Genet, Jean: Matrosen og stjernen. Overs. fra fransk af Steen Tholne efter "Querelle de Brest". ♦ Hans Reitzel, 1964. 232 sider (1964, roman)
serietitel: Hans Reitzels Serie, 120
kollaps Detaljer
oversat af Viggo Jensen, f 1903 (1903-1972)
1958 1. udgave: Matrosen og stjernen. Overs. fra fransk af Steen Tholne efter "Querelle de Brest". ♦ Hans Reitzel, 1958. 233 sider
 Bog Genet, Jean: Blomster til en forræder. Oversat fra fransk af Jørgen Rotheborg efter "Notre-Dame des Fleurs". ♦ Hans Reitzel, 1965. 208 sider (1965, roman)
serietitel: Hans Reitzels Serie, 128
kollaps Detaljer
oversat af Jørgen Rothenborg (1914-1980)
1957 1. udgave: Blomster til en forræder. Oversat fra fransk af Jørgen Rotheborg efter "Notre-Dame des Fleurs". ♦ Hans Reitzel, 1957. 230 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse opført under klassemærket: 99.4 (Enkeltbiografier).
 Bog Genet, Jean: Rosenmiraklet. Overs. fra fransk af Jacques-Louis Ratel og Elsebeth Juncker efter "Miracle de la rose". ♦ Hans Reitzel, 1965. 233 sider (1965, roman)
originaltitel: Miracle de la rose, 1946
kollaps Detaljer
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse opført under klassemærket: 99.4 (Enkeltbiografier).
 url film Filmatiseret (delvis) 1991, under titlen: Poison. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 anmeldelse Politiken 11-12-1965, side 16 [Anmeldelse af Bent Mohn].  Link til ekstern webside https://e-avis.politiken.dk/p/politiken/11-12-1965/r/9/16/2669/884509  Mohn, Bent Bent Mohn
Bemærk: Udgivelser efter 1975 findes, men ikke medtaget

Liste over originaltitler

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

Genet, Jean: Pigeleg
af Jean Genet
oversat af Anonym
(premiere 19-01-1951 på Riddersalen)
Genet, Jean: Balkonen
skuespil i 2 akter (9 billeder) af Jean Genet. Oversættelse: Chr. Ludvigsen og Uffe Harder
oversat af Christian Ludvigsen (1930-2019)
oversat af Uffe Harder (1930-2002)
(premiere 17-01-1963 på Det ny Teater)
Genet, Jean: Det høje forsyn
Et skuespil af Jean Genet. Oversat af Klaus Rifbjerg
oversat af Klaus Rifbjerg (1931-2015)
(premiere 13-01-1967 på Radio)
Genet, Jean: Stuepigerne
skuespil i 1 akt af Jean Genet. Oversættelse: Uffe Harder og Lis Vibeke Kristensen
oversat af Uffe Harder (1930-2002)
oversat af Lis Vibeke Kristensen (f. 1943)
(premiere 09-11-1972 på Svalegangen)

pil op Til toppen af siden

pil op Til toppen af siden

Automatisk dannet den 7. april 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u10030.htm
Scan me!