Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Elisabeth Cathrine Amalie Rose (1738-1793)
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
(oversætter) Fruentimmerhaderen Komedie i 1 Akt af G.E. Lessing. Oversat af Ch.A. Bøttger af Gotthold Ephraim Lessing (1729-1781, sprog: tysk)
| (premiere 16-05-1759 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 10) |
(oversætter) Den dobbelte Prøve Komedie i 1 Akt af R. Alain og Le Grand. Oversat af E.C.A. Bøttger af R. Alain (1680-1720, sprog: fransk)
af M. A. le Grand (1673-1728, sprog: fransk)
| (premiere 07-12-1763 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 11) |
(oversætter) Kavaleren efter Moden Komedie i 5 Akter af d'Ancourt og St. Yon. Oversat af Ch. A. Bøttger af Florent Carton Dancourt (1661-1725, sprog: fransk)
af Moline de Saint Yon (d. 1723, sprog: fransk)
| (premiere 06-12-1770 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 4) |
Elisabeth Cathrine Amalie Rose: Clarice eller Den forrejste Frøken, Komedie i 5 Akter af Charlotte Elisabeth Amalia Bøttger | (premiere 03-02-1772 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 3) |
Tal ved titlen henviser til nummer i:
BD
Bibliotheca Danica.
Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det
store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.
Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af
blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.
BDsupp
Supplement 1831-1840 til
Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af
H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.