Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Christen Jul (1887-1955)

Se også liste over opført dramatik på danske teatre
Bemærk: Forfatterens faglitterære bøger er ikke medtaget
Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.


af Joseph Méry (1797-1866, sprog: fransk)
af Camille du Locle (1832-1903, sprog: fransk)
oversat af Kaj Bendix (1883-1919)
oversat af Salomon Levysohn (1858-1926)
musik af Giuseppe Verdi (1813-1901, sprog: italiensk)


originaltitel: Don Carlos, 1867
serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire

af Joseph Méry (1797-1866, sprog: fransk)
af Camille du Locle (1832-1903, sprog: fransk)
oversat af Kaj Bendix (1883-1919)
oversat af Salomon Levysohn (1858-1926)
musik af Giuseppe Verdi (1813-1901, sprog: italiensk)
andet: Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)



serietitel: Evas Filmsromaner, 164

af Anonym
andet: Svend Rindom (1884-1960)
andet: Mogens Skot-Hansen (1908-1984)




Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Christen Jul: Valkyrie skuespil i 3 akter af Christen Jul | (premiere 07-05-1932 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 13) |
(oversætter) Den lange Julemiddag skuespil i een akt af Thornton Wilder. Oversættelse: Christen Jul af Thornton Wilder (1897-1975, sprog: engelsk)
| (premiere 25-10-1945 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 28) |
(oversætter) Hvem er Sylvia? lystspil i 3 akter af Terence Rattigan. Oversættelse: Christen Jul og Ernst Bruun Olsen af Terence Rattigan (1911-1977, sprog: engelsk)
oversat af Ernst Bruun Olsen (1923-2011)
| (premiere 23-12-1959 på Allé Scenen) |
Anvendte symboler
Automatisk dannet den 14. januar 2024 af sk1850forf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850bib/jchristenjul.htm