Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.
Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Knud Hee Andersen
(1886-1964)
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
(oversætter) Connor, Ralph: Familien paa Fyrrevangsgaarden. En Fortælling fra Kanada. Oversat af Knud Hee Andersen. ♦ De Unges Forlag (Lohse), 1925. 270 sider. Pris: kr. 3,75 (
1925, roman)
originaltitel: The Gaspards of Pine Croft, 1923
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Herning Avis 10-12-1925, side 1 [Anmeldelse af Nielsen-Vrads]
Mediestream
(oversætter) Mathews, Basil: Sorte Skatte. Oversat (efter "Black treasure") af Knud Hee Andersen. ♦ Aarhus, De Unges Forlag (Lohse), 1927. 82 sider. Pris: kr. 1,50 (
1927, roman)
originaltitel: Black treasure
(oversætter) antologi: Striden og Freden. Engelske Digte. Paa Dansk ved Knud Hee Andersen. ♦ De Unges Forlag, 1930. 71 sider (
1930, digte)
(oversætter) Byrne, Donn: Broder Saul. Oversat af Knud Hee Andersen. ♦ De unges Forlag, 1932. 253 sider (
1932, roman)
originaltitel: Brother Saul, 1927
(oversætter) Nichols, Beverley: Daaren siger i sit Hjerte. Overs. af Knud Hee Andersen. ♦ Hagerup, 1936. 286 sider. Pris: kr. 6,00 (
1936, roman)
originaltitel: The fool hath said, 1936
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Originaltitlen fremgår ikke af Dansk Bogfortegnelse 19345-39. Titlen er starten af Salmernes bog, kapitel 14, vers 1.
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
I folkebiblioteker opstillet under klassemærket: 23.3 (Personlige trosbekendelser).
(oversætter) Ross, James Davidson: Margaret. Overs. fra engelsk af Knud Hee Andersen efter "Margaret". Med forord af Aage Falk Hansen. ♦ Frimodt, 1958. 242 sider (
1958, roman)
(oversætter) Dante Alighieri: Den guddommelige Komedie (
1963, tekster)
1851-64 1. udgave: Den guddommelige Komedie. Overs. af C. K. F. Molbech. ♦ 1851-64. 1.-3. Deel
Til toppen af siden
Til toppen af siden