Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
August Vilhelm Fohlmann (1813-1870)
Oplysninger om August Vilhelm Fohlmann
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
(oversætter) Dumas, A., d. yngre: En Kvindes Liv. Overs. af A. V. Fohlmann. ♦ 1855. 766 sider (1855, roman) EMP4093
originaltitel: Le roman d'une femme, 1849
af Alexandre Dumas, f 1824 (1824-1895, sprog: fransk)
(oversætter) Souvestre, Émile: Smaa-Noveller. Oversat af A. V. Fohlmann. ♦ Stinck, 1856. [Bind] 1-3, 73 + 84 + 64 sider. Pris: 28 Sk. (1856, novelle(r)) EMP4673
Detaljer
af Émile Souvestre (1806-1854, sprog: fransk)
Indhold
af Émile Souvestre (1806-1854, sprog: fransk)
1839 indgår i: Fortællinger [f] 1. udgave: Marinechirurgen
originaltitel: Le mari de madame de Solange, 1855
af Émile Souvestre (1806-1854, sprog: fransk)
Noter
På fransk trykt i samlingen: Contes et nouvelles, 1855.
originaltitel: Gonzalès Coques, 1839
af Émile Souvestre (1806-1854, sprog: fransk)
1884 i: Aftenlæsning [12s489] Senere udgave: Gonzalés Coques
Noter
del af: For Romantik og Historie
På fransk trykt i samlingen: Le journaliste, 1839.
Trykt i For Romantik og Historie, Eetogtyvende Bind (1878), side 510-55, under titlen: Gonzalés Coques. En Fortællling. [Efter teksten:] Emile Souvestre. Fuld visning af oversættelsen på: Internet Archive
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.