Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Viggo Barfoed (1895-1948)

Se også liste over opført dramatik på danske teatre
Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

af Martin Sørensen, f 1872 (1872-1936)
af William Petersen, f 1862 (1862-1942)




Aalborg, den 2. Juli 1917, Viggo Barfoed. Fuld visning af teksten på:




illustrationer af Herluf Jensenius (1888-1966)







serietitel: Evas Filmsromaner, 137

af Charles Resner (1893-1971)
andet: Fleming Lynge (1896-1970)
digte af Alfred Kjærulf (1882-1938)






serietitel: Verdenslitteraturens Humor


udgiver: Ole Bording (f. 1905)
udgiver: Frederik Hjorth


1949 Senere udgave: Rimede Barndomserindringer. Med Indledning af Henry Hellssen. ♦ Naver, 1949. 100 sider. Pris: kr. 6,75



illustrationer af Chr. Hoff (1884-1964)

illustrationer af Kamma Svensson (1908-1988)


forord af Henry Hellssen (1888-1957)
1945 1. udgave: Især for Slægt og Venner. Rimede Barndomserindringer. ♦ [ikke i boghandlen], 1945. 94 sider



forord af Hans Brix (1870-1961)
redigeret af Helge Topsøe-Jensen (1896-1976)
illustrationer af Herluf Jensenius (1888-1966)

serietitel: SV Bøgerne

redigeret af Poul Borum (1934-1996)
digte af Fr. Wandall (1849-1917)
digte af P. Fristrup (1854-1913)
digte af Lars Jørgensen (1857-1945)
digte af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
digte af Niels Møller (1859-1941)
digte af Anton Melbye (1861-1929)
digte af Viggo Stuckenberg (1863-1905)
digte af Ludvig Holstein (1864-1943)
digte af Aage Matthison-Hansen (1864-1938)
digte af Sophus Claussen (1865-1931)
digte af Sophus Michaëlis (1865-1932)
digte af Johannes Jørgensen (1866-1956)
digte af Jeppe Aakjær (1866-1930)
digte af Henri Nathansen (1868-1944)
digte af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
digte af Olaf Hansen (1870-1932)
digte af Helge Rode (1870-1937)
digte af Valdemar Rørdam (1872-1946)
digte af Vilhelm Grønbech (1873-1948)
digte af Johannes V. Jensen (1873-1950)
digte af Kai Hoffmann (1874-1949)
digte af Thøger Larsen (1875-1928)
digte af Louis Levy (1875-1940)
digte af Betty Tofte (1876-1956)
digte af Harald Bergstedt (1877-1965)
digte af Chr. Rimestad (1878-1943)
digte af Mikkel Christensen (1879-1971)
digte af Carl Dumreicher (1879-1965)
digte af Edith Rode (1879-1956)
digte af Sigurd Swane (1879-1973)
digte af Johannes Meier (1880-1902)
digte af Hans Ahlmann (1881-1952)
digte af Niels Jeppesen (1882-1962)
digte af Aage Lind (1883-1963)
digte af Anders Kristensen (1884-1967)
digte af Aage Berntsen (1885-1952)
digte af Karen Blixen (1885-1962)
digte af Victor Dantzer (1886-1963)
digte af Svend Hoffmeyer (1886-1951)
digte af K.L. Kristensen (1886-1944)
digte af Kai Friis Møller (1888-1960)
digte af Otto Gelsted (1888-1968)
digte af Bodil Bech (1889-1942)
digte af Per Barfoed (1890-1939)
digte af Allan Bock (1890-1982)
digte af Knuth Becker (1891-1974)
digte af Eddie Salicath (1891-1967)
digte af Mogens Lorentzen (1892-1953)
digte af Holger Sandvad (1892-1929)
digte af Hans Hartvig Seedorff Pedersen (1892-1986)
digte af Emil Bønnelycke (1893-1953)
digte af Sven Clausen (1893-1961)
digte af Tom Kristensen (1893-1974)
digte af Poul Henningsen (1894-1967)
digte af Anders Hune (1894-1968)
digte af Oskar Hansen (1895-1968)
digte af Steen Christensen (1896-1967)
digte af Hulda Lütken (1896-1946)
digte af Harald Landt Momberg (1896-1975)
digte af Fredrik Nygaard (1897-1958)
digte af Nis Petersen (1897-1943)
digte af Aage Strunk (1897-1949)
digte af Christian Stub-Jørgensen (1897-1988)
digte af Ejnar Thomsen (1897-1956)
digte af Helge Bangsted (1898-1974)
digte af Knud Bruun-Rasmussen (1898-1984)
digte af Kaj Munk (1898-1944)
digte af Poul P.M. Pedersen (1898-1983)
digte af Erik Moltesen (1899-1926)
digte af Karl Lauritz Aastrup (1899-1980)
digte af R. Broby-Johansen (1900-1987)
digte af William Heinesen (1900-1991)
digte af Harald Herdal (1900-1978)
digte af William Waagner (1900-1942)
digte af Johannes Weltzer (1900-1951)
digte af Kjeld Abell (1901-1961)
digte af Arthur Arnholtz (1901-1973)
digte af Per Lange (1901-1991)
digte af Børge Houmann (1902-1994)
digte af Paul la Cour (1902-1956)
digte af Harald H. Lund (1902-1982)
digte af Johannes Wulff (1902-1980)
digte af Viggo Jensen, f 1903 (1903-1972)
digte af Sigfred Pedersen (1903-1967)
digte af Jens August Schade (1903-1978)
digte af Hans Scherfig (1905-1979)
digte af Mogens Jermiin Nissen (1906-1972)
digte af Arne Sørensen (1906-1978)
digte af Hans Bjerregaard (1907-1987)
digte af Martin Jensen (1908-1945)
digte af Johan Møller Nielsen (1908-1990)
digte af Martin A. Hansen (1909-1955)
digte af Ejler Bille (1910-2004)
digte af Martin Melsted (1911-1983)
digte af Gustaf Munch-Petersen (1912-1938)
digte af Tove Meyer (1913-1972)
digte af Bent G. Andersen (f. 1916)
digte af Tove Ditlevsen (1917-1976)


Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Viggo Barfoed: Thalias Billedbog Revy. Forfatter: Alfred Kjærulf, Carl Arctander, Robert Schønfeld, Thorkild Barfod, Viggo Barfoed, Komponist: Georg Rygaard og Jacob Gade af Alfred Kjærulf (1882-1938)
af Carl Arctander (1871-1939)
af Robert Schønfeld (1876-1958)
af Thorkil Barfod (1889-1947)
musik af Georg Rygaard
musik af Jacob Gade (1879-1963)
| (premiere 02-09-1919 på Thalia Teater) |
(oversætter) En eneste Nat Operette i 3 Akter. Komponist: Robert Stolz, Forfatter: Leopold Jacobson og Rudolph Osterreicher. Oversat af Paul Sarauw og Viggo Barfoed musik af Robert Stolz (1880-1975, sprog: tysk)
tekst af Leopold Jacobson (1878-1943, sprog: tysk)
tekst af Rudolph Österreicher (1881-1966, sprog: tysk)
oversat af Paul Sarauw (1883-1959)
| (premiere 17-07-1928 på Betty Nansen Teatret) |
(tekst) Lykkens Herberg Sommeroperette i 3 akter. Komponist: Gunnar Brandt, Forfatter: Kay Seier Larsen og Viggo Barfoed musik af Gunnar Brandt (f. 1899)
tekst af K. Seier Larsen (f. 1897)
| (premiere 01-06-1929 på Riddersalen) |
(sange) Ud i det Blaa Et muntert Eventyr ombord i "Graf Zeppelin" af Alexander Lestyan og Johan Vaszary i 3 Akter. Oversat af Svend Rindom med Sangtekster af Viggo Barfod af Sándor Lestyan (1897-1956, sprog: ungarsk)
af Johan Vaszary (1899-1963, sprog: ungarsk)
oversat af Svend Rindom (1884-1960)
| (premiere 21-10-1932 på Apollo Teatret (v. Tivoli)) |
(oversætter) Den nøgne Sandhed Lystspil i 3 Akter af James Montgomery. Oversættelse: Paul Sarauw [På Odense Teater under titlen:] Et Døgn uden Løgn [På Riddersalen under titlen:] Et Døgn uden Løgn. Oversættelse: Viggo Barfoed af James Montgomery (sprog: ukendt)
oversat af Paul Sarauw (1883-1959)
| (premiere 14-08-1920 på Folketeatret) |
(oversætter) En yndig Pige Lystspil med Musik i 4 Billeder af Ralph Benatzky. Oversat af Viggo Barfoed og Paul Sarauw [På Tivoli Teater (Glassalen)] Oversat af Knud Poulsen af Ralph Benatzky (sprog: ukendt)
oversat af Paul Sarauw (1883-1959)
oversat af Knud Poulsen (1920-2003)
| (premiere 23-02-1934 på Dagmarteatret) |
(sange) Fabian Lystspil i 3 Akter af Leo Lenz og R.A. Roberts. Oversættelse: Poul Sarauw, Sange: Viggo Barfoed af Leo Lenz (f. 1878, sprog: tysk)
af Ralph Arthur Roberts (1884-1940, sprog: tysk)
oversat af Paul Sarauw (1883-1959)
| (premiere 01-05-1934 på Folketeatret) |
(sange) Den lille Kafé Et Wienerlystspil med Sange i 3 Akter frit efter Tristan Bernards »Den lille Kafe« af Ralph Benatzky. Oversættelse: Paul Sarauw, Sange oversat af Viggo Barfoed, Musik: Ralph Benatzky andet af Tristan (Paul) Bernard (1866-1947, sprog: fransk)
musik og tekst af Ralph Benatzky (sprog: ukendt)
oversat af Paul Sarauw (1883-1959)
| (premiere 26-12-1934 på Folketeatret) |
(sange) Politistation No 11 Folkekomedie i 11 Billeder af Axel Frische og Fleming Lynge, Sange: Viggo Barfoed, Musik: Kai Normann Andersen af Axel Frische (1877-1956)
af Fleming Lynge (1896-1970)
musik af Kai Normann Andersen (1900-1967)
| (premiere 31-01-1936 på Casino) |
Viggo Barfoed: Caroline fra Sværtegade Rejseeventyr af Fleming Lynge, med Musik af Erik Fiehn, Sange af Viggo Barfoed af Fleming Lynge (1896-1970)
af Erik Fiehn (1907-1977)
| (premiere 21-02-1936 på Det ny Teater) |
(sange) Fruen vil flyve Lystspil med af Viktor Kelemen, med musik af Bert Reisfeld og Rolf Marbot. Oversættelse: Paul Sarauw, Sange: Viggo Barfoed af Viktor Kelemen (sprog: ukendt)
af Bert Reisfeld (1906-1991, sprog: tysk)
af Rolf Marbot (1906-1974, sprog: tysk)
oversat af Paul Sarauw (1883-1959)
| (premiere 04-03-1936 på Apollo Teatret (v. Tivoli)) |
(sange) Apollo-Revyen 1936 af Paul Sarauw, Aage Steffensen og Peter Syv [ie: Viggo Barfoed]. Musik af Kai Normann Andersen m.fl. af Paul Sarauw (1883-1959)
af Aage Steffensen (1882-1954)
musik af Kai Normann Andersen (1900-1967)
| (premiere 05-05-1936 på Apollo Teatret (v. Tivoli)) |
(oversætter) Hvorfor lyver du? af Hans Lengsfelder og Siegfried Tisch. Musik: Leonhard K. Märker. Oversættelse: Viggo Barfoed af Hans Jan Lengsfelder (1903-1979, sprog: tysk)
af Siegfried Tisch (1905-1981, sprog: tysk)
musik af Leonhard K. Märker (sprog: ukendt)
| (premiere 30-12-1937 på Apollo Teatret (v. Tivoli)) |
(sange) Askepot - og - dog! Spil af i Dag i 2 Akter af Kjeld Abell og Bernhard Christensen. Sangtekster: Viggo Barfoed af Kjeld Abell (1901-1961)
af Bernhard Christensen (1906-2004)
| (premiere 03-02-1939 på Apollo Teatret (v. Tivoli)) |
(sange) Axel i den syvende Himmel musikalsk Lystspil i 3 Akter (4 Billeder) af Paul Morgan, Adolph Schütz og Ralph Benatzky. Oversat og bearbejdet af Paul Sarauw med sangene af Viggo Barfoed af Paul Morgan (1886-1938, sprog: tysk)
af Adolf Schütz (1895-1974, sprog: tysk)
af Ralph Benatzky (sprog: ukendt)
oversat af Paul Sarauw (1883-1959)
| (premiere 29-08-1940 på Det ny Teater) |
(sange) Lille Napoleon Lystspil med Sange i 5 Akter af Paul Sarauw. Musik: Erik Fiehn, Sange: Viggo Barfoed af Paul Sarauw (1883-1959)
musik af Erik Fiehn (1907-1977)
| (premiere 28-08-1941 på Det ny Teater) |
(oversætter) Dollarprinsessen Operette i 3 Akter af A.M. Willner og F. Grünbaum. Musiken af Leo Fall. Oversat af Gustav Hetsch [Til Nørrebros Teater:] Oversættelse: Viggo Barfoed af Alfred Maria Willner (1859-1929, sprog: tysk)
af Fritz Grünbaum (sprog: ukendt)
musik af Leo Fall (1873-1925, sprog: tysk)
oversat af Gustav Hetsch (1867-1935)
| (premiere 06-03-1909 på Det ny Teater) |
(oversætter) Madame Sherry Operette i 3 Akter af Hugo Felix. Forfatter: Maurice Ordonneau, bearbejdet af Benno Jacobson. Oversat af Anton Melbye [Til Det ny Teater:] Bearbejdet af Emil Reesen. Oversættelse: Viggo Barfoed musik af Hugo Felix (sprog: ukendt)
af Maurice Ordonneau (1854-1916, sprog: fransk)
af Benno Jacobson (1859-1912, sprog: tysk)
oversat af Anton Melbye (1861-1929)
bearbejdelse af Emil Reesen (1887-1964)
| (premiere 17-02-1905 på Frederiksberg Teater) |
Viggo Barfoed: Hornbæk-Revyen 1943 Tekst: 13 (Bl.a. Mogens Dam, Inge Dam, Poul Henningsen, Ege, Mogens Lorentzen, Poul Sørensen, Viggo Barfoed, Poul Sabroe, Robert Storm Petersen, Kjærulff-Schmidt, Paul M. Jørgensen [ie: Holger Bech]). Musik: 1 (Amdi Riis) af Mogens Dam (1897-1979)
af Inge Dam (1911-1986)
af Poul Henningsen (1894-1967)
af Ewald Epe (1912-1985)
af Mogens Lorentzen (1892-1953)
af Poul Sørensen (1906-1973)
af Povl Sabroe (1897-1984)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
af Helge Kjærulff-Schmidt (1906-1982)
af Holger Bech (1891-1981)
musik af Amdi Riis (1911-1965)
| (premiere 24-06-1943 i Hornbæk) |
(sange) Annie Get Your Gun Musical. Tekst: Dorothy og Herbert Fields. Musik: Irving Berlin. Oversat af Mogens Lind i samarbejde3 med Lilian Ellis, sange: Viggo Barfoed af Dorothy Fields (1905-1974, sprog: engelsk)
af Herbert Fields (1897-1958, sprog: engelsk)
musik af Irving Berlin (1888-1989, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Lind (1898-1967)
oversat af Lilian Ellis (1907-1951)
| (premiere 21-03-1950 på Nørrebros Teater) |
Anvendte symboler
Automatisk dannet den 22. februar 2025 af sk1850forf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850bib/bviggobarfoed.htm