Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Juul Bagger (1872-1942)
Oplysninger om Juul Bagger
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
(oversætter) serie: Berömte Indianer-Høvdinge. (Overs. af Juul Bagger). ♦ Joh. Andersen & Westis Forlag A/S, 1909. Nr. 1-10, à 32 sider (hæfteformat (~A5)) (1909, børnebog)
af anonym tysk (sprog: tysk)
(oversætter) anonym: Mohikaneren Wennonga. Oversat af Juul Bagger. ♦ København, Andersen & Westis Forlag A/S, 1909. 31 sider (hæfteformat (~A5)) (1909, børnebog) 👓
originaltitel: Wennonga, der Mohikaner, 1906-09
serietitel: Berömte Indianer-Høvdinge, 1
af anonym tysk (sprog: tysk)
(oversætter) anonym: I Urskoven ved Champlain-Sø. ♦ Joh. Andersen & Westis Forlag A/S, 1909. 32 sider (hæfteformat (~A5)) (1909, børnebog)
originaltitel: Im Urwald am Champlain-See, 1906-09
serietitel: Berömte Indianer-Høvdinge, 2
af anonym tysk (sprog: tysk)
(oversætter) anonym: De døde Høvdinges Ø. ♦ Joh. Andersen & Westis Forlag A/S, 1909. 32 sider (hæfteformat (~A5)) (1909, børnebog)
originaltitel: Die Insel der toten Häuptlinge, 1906-09
serietitel: Berömte Indianer-Høvdinge, 3
af anonym tysk (sprog: tysk)
(oversætter) anonym: Fort Oswegos Forsvar. ♦ Joh. Andersen & Westis Forlag A/S, 1909. 32 sider (hæfteformat (~A5)) (1909, børnebog)
originaltitel: Die Verteidiger von Fort Oswego, 1906-09
serietitel: Berömte Indianer-Høvdinge, 4
af anonym tysk (sprog: tysk)
(oversætter) anonym: Wennongas Kamp mod Huronerne. ♦ Joh. Andersen & Westis Forlag A/S, 1909. 32 sider (hæfteformat (~A5)) (1909, børnebog)
originaltitel: Wennonga, der Häuptling, im Kampfe mit den Huronen, 1906-09
serietitel: Berömte Indianer-Høvdinge, 5
af anonym tysk (sprog: tysk)
(oversætter) anonym: Mohikanerkampene ved Hudsonfloden. ♦ Joh. Andersen & Westis Forlag A/S, 1909. 32 sider (hæfteformat (~A5)) (1909, børnebog)
originaltitel: Mohikaner-Kämpfe am Hudson, 1906-09
serietitel: Berömte Indianer-Høvdinge, 6
af anonym tysk (sprog: tysk)
(oversætter) anonym: Wennongas dristigste Daad. ♦ Joh. Andersen & Westis Forlag A/S, 1909. 32 sider (hæfteformat (~A5)) (1909, børnebog)
originaltitel: Wennongas kühnste Tat, 1906-09
serietitel: Berömte Indianer-Høvdinge, 7
af anonym tysk (sprog: tysk)
(oversætter) anonym: Mohikanerhøvdingens Forfædre. ♦ Joh. Andersen & Westis Forlag A/S, 1909. 32 sider (hæfteformat (~A5)) (1909, børnebog)
originaltitel: Die Ahnen des Mohikanerhäuptlings, 1906-09
serietitel: Berömte Indianer-Høvdinge, 8
af anonym tysk (sprog: tysk)
(oversætter) anonym: Kampene ved Fort Ticonderoga. ♦ Joh. Andersen & Westis Forlag A/S, 1909. 32 sider (hæfteformat (~A5)) (1909, børnebog)
originaltitel: Kämpfe vor Fort Ticonderoga, 1906-09
serietitel: Berömte Indianer-Høvdinge, 9
af anonym tysk (sprog: tysk)
(oversætter) anonym: Overfaldet hos Devils-Bluff. Oversat af Juul Bagger. ♦ Joh. Andersen & Westis Forlag A/S, 1909. 30 sider (hæfteformat (~A5)) (1909, børnebog) 👓
originaltitel: Der Überfall bei Devils-Bluff, 1906-09
serietitel: Berömte Indianer-Høvdinge, 10
af anonym tysk (sprog: tysk)
del af: Middelfart Avis
del af: Roskilde Dagblad
del af: Viborg Stifts Folkeblad
del af: Lolland-Falsters Folketidende
del af: Thisted Amts Tidende
Detaljer
Noter
Trykt med
Trykt i Middelfart Avis 19-11-1913. Fuld visning af teksten på: Mediestream
Trykt i Roskilde Dagblad 25-11-1913. Fuld visning af teksten på: Mediestream
Trykt i Viborg Stifts Folkeblad 25-11-1913. Fuld visning af teksten på: Mediestream
Trykt i Lolland-Falsters Folketidende 30-12-1913. Fuld visning af teksten på: Mediestream
Trykt i Thisted Amts Tidende 6-9-1919. Fuld visning af teksten på: Mediestream
Trykt i Fredericia Dagblad 12-8-1919. Fuld visning af teksten på: Mediestream
del af: Randers Dagblad
del af: Fredericia Dagblad
del af: Sorø Amts Dagblad
Detaljer
Noter
Trykt med
Trykt i Randers Dagblads Søndagstillæg 14-11-1915 (udsendt 13-11-1915), side 366-67. Fuld visning af teksten på: Mediestream (ejerløs avis)
Trykt i Fredericia Dagblad 13-11-1915. Fuld visning af teksten på: Mediestream
Trykt i Sorø Amts Dagblad 2-7-1917. Fuld visning af teksten på: Mediestream (ejerløs avis)
(oversætter) Bosher, Kate Langley: Solskinsbarnet Mary Cary. Oversat af J. Bagger. ♦ "Kristeligt Folkebibliotek", 1922. 94 sider (1922, børnebog)
originaltitel: Mary Cary, 1910
Detaljer
af Kate Langley Bosher (1865-1932, sprog: engelsk)
Noter
Fuld visning af den engelske tekst på: Project Gutenberg
Anvendte symboler