Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Johanne Allen (1857-1935)
![Om personen Om personen](../pics/person.gif)
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
![Bog Bog](../pics/bogbog.gif)
originaltitel: Pedro Sánchez, 1883
serietitel: Romaner fra alle Lande, 1
Detaljer
af José María de Pereda (1833-1906, sprog: spansk)
forord af Kristoffer Nyrop (1858-1931)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![Trykt i periodicum Trykt i periodicum](../pics/artikel.gif)
originaltitel: ?
del af: Hver 8. Dag
Detaljer
af José María de Pereda (1833-1906, sprog: spansk)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
![Bog Bog](../pics/bogbog.gif)
originaltitel: Torquemada en la hoguera, 1889
serietitel: Christiansens Miniaturbibliothek
af Benito Pérez Galdós (1843-1920, sprog: spansk)
![Bog Bog](../pics/bogbog.gif)
originaltitel: Pequeñeces, 1891
serietitel: Christiansens Bogsamling, 1898
serietitel: Christiansens Serier, 3:05
Detaljer
af Luis Coloma (1851-1914, sprog: spansk)
oversat af F. Gigas (1859-1945)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om typografi note om typografi](../pics/note.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
af Louis Marie-Julien Viaud (1850-1923, sprog: fransk)
![Bog Bog](../pics/bogbog.gif)
originaltitel: El intruso, 1904
serietitel: Folkets Bibliotek, 1
Detaljer
af Vicente Blasco Ibáñez (1867-1928, sprog: spansk)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
![Bog Bog](../pics/bogbog.gif)
originaltitel: ?
serietitel: Pios Kronebøger, 9
af Vicente Blasco Ibáñez (1867-1928, sprog: spansk)
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
(oversætter) Kærligheden drager forbi Lystspil i 2 Akter af S. og J. Alvarez Quintero. Oversat af Johanne Allen og Ottilia Brorson af Serafín Álvarez Quintero (1871-1938, sprog: spansk)
af Joaquín Álvarez Quintero (1873-1944, sprog: spansk)
oversat af Ottilia Brorson (f. 1873)
| (premiere 07-03-1928 på Det ny Teater) |
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler