Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Vicente Blasco Ibáñez (1867-1928)
Sprog: spansk
(henvisning) Blasco-Ibáñez, Vicente
0000 Wikipedia: Wikipedia (dansk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Ibáñez, Vicente Blasco: Den Ubudne. Autoriseret Oversættelse fra Spansk af Johanne Allen. ♦ E. Jespersen, 1910. 340 sider (1910, roman)
originaltitel: El intruso, 1904
serietitel: Folkets Bibliotek, 1
Detaljer
oversat af Johanne Allen (1857-1935)
Noter
Bogsamlingsbladet 1910-11, 5. Aarg., Nr 7 (Oktober), side 88, Udkomne Bøger, der egner sig for Folkebogsamlinger.
Bogsamlingsbladet 1910-11, 5. Aarg., Nr 8 (November), side 110 [Anmeldelse].
Ibáñez, Vicente Blasco: Tyrefægteren. Skildringer af spansk Kulturliv. ♦ John Martin, 1915. 188 sider (1915, roman)
originaltitel: Sangre y arena, 1908
serietitel: Martins Halvkrone Udgave
del af: Politiken
del af: Lolland-Falsters Stiftstidende
del af: Bornholms Avis
del af: Kallundborg Avis
Detaljer
oversat af Anonym
1925 Senere udgave: Tyrefægteren. (Blod og Sand). Ny udgave. ♦ Martin, 1925. 222 sider. Pris: kr. 3,00
1944 Senere udgave: Tyrefægteren. Skildinger af spansk Kulturliv. Roman af Blasco Ibanez. ♦ [Thisted Amtsavis], [1944]. 352 sider
1944 Senere udgave: Tyrefægteren. Roman. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1944]. 352 sider
1945 Senere udgave: Tyrefægteren. Roman af Blasco Ibanez. ♦ [Hillerød], [Frederiksborg Amtstidende], [1945]. 352 sider
1945 Senere udgave: Tyrefægteren. Af Blasco Ibanez. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1945]. 352 sider
1945 Senere udgave: Tyrefægteren. Roman af Blasco Ibanez. Føljeton til Roskilde Avis. ♦ [Roskilde Avis], [1945]. 352 sider
1945 Senere udgave: Tyrefægteren. ♦ Politiken, [1945]. 64 sider. Pris: kr. 0,60
1949 Senere udgave: Sangre y arena. Edición abreviada y simplificada para uso en las escuelas. ♦ Grafisk Forlag, 1949. 64 sider, illustreret. Pris: kr. 3,50
Noter
Føljeton i Politiken fra 22-12-1912 til 9-3-1913 i 75 afsnit.
Føljeton i Lolland-Falsters Stiftstidende fra 20-12-1944 til 28-4-1944 i 85 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Føljeton i Bornholms Avis fra 9-11-1946 til 17-1-1947. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Føljeton i Kallundborg Avis fra 18-12-1946 til 11-3-1947 i 66 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Filmatiseret flere gange, første gang 1916 (stumfilm, film fra 1922 med dansk titel: Blod og Sand). Artikel om bogen på: Wikipedia
Fuld visning af den spanske tekst på: Project Gutenberg
Ibáñez, Vicente Blasco: Den gamle Rønne. Aut. Oversættelse fra Spansk af Johanne Allen. ♦ Pio, 1917. 234 sider (1917, roman)
originaltitel: ?
serietitel: Pios Kronebøger, 9
oversat af Johanne Allen (1857-1935)
Ibáñez, Vicente Blasco: Sorteflodens Blomst. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Oskar V. Andersen. ♦ Martin, 1925. 302 sider. Pris: kr. 3,00 (1925, roman)
originaltitel: Entre naranjos, 1900
Detaljer
oversat af Oskar V. Andersen (1870-1924)
Noter
Filmatiseret flere gange, første gang 1926 (stumfilm, dansk titel: Fristerinden). Artikel om bogen på: Wikipedia
Fuld visning af den spanske tekst på: Wikisource
Ibáñez, Vicente Blasco: Tyrefægteren. (Blod og Sand). Ny udgave. ♦ Martin, 1925. 222 sider. Pris: kr. 3,00 (1925, roman)
Detaljer
oversat af Anonym
1915 1. udgave: Tyrefægteren. Skildringer af spansk Kulturliv. ♦ John Martin, 1915. 188 sider
Ibáñez, Vicente Blasco: De Fire Ryttere. Aut. Oversættelse. ♦ A/S Baltisk Forlag [ikke i boghandlen], 1927. 1.-2. Bind, 308 + 276 sider, 3 tavler (1927, roman)
originaltitel: Los cuatro jinetes del Apocalipsis, 1916
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
1. Bind med 1 portræt og 3 tavler med billeder fra Metro-Goldwyn-Filmen "De fire Ryttere".
Filmatiseret flere gange, første gang 1921. Artikel om bogen på: Wikipedia
Fuld visning af den spanske tekst på: Project Gutenberg
Ibanez, Blasco: Tyrefægteren. Skildinger af spansk Kulturliv. Roman af Blasco Ibanez. ♦ [Thisted Amtsavis], [1944]. 352 sider (1944, roman) 👓
del af: Ærø Avis
Detaljer
oversat af Anonym
1915 1. udgave: Tyrefægteren. Skildringer af spansk Kulturliv. ♦ John Martin, 1915. 188 sider
Noter
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 4-11-1944 til 12-1-1945. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Ibanez, Blasco: Tyrefægteren. Roman. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1944]. 352 sider (1944, roman) 👓
del af: Thisted Amtsavis
Detaljer
oversat af Anonym
1915 1. udgave: Tyrefægteren. Skildringer af spansk Kulturliv. ♦ John Martin, 1915. 188 sider
Noter
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Thisted Amtsavis fra 19-12-1944 til 12-4-1945. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
serietitel: Politikens Stjerne-Hæfte, 20
Detaljer
oversat af Anonym
omslag af Aage Sikker Hansen (1897-1955)
1915 1. udgave: Tyrefægteren. Skildringer af spansk Kulturliv. ♦ John Martin, 1915. 188 sider
Noter
Heri afsnit af føljeton, se Féval, Paul: Den Pukkelryggede
Ibanez, Blasco: Tyrefægteren. Roman af Blasco Ibanez. ♦ [Hillerød], [Frederiksborg Amtstidende], [1945]. 352 sider (1945, roman) 👓
del af: Frederiksborg Amts-Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
1915 1. udgave: Tyrefægteren. Skildringer af spansk Kulturliv. ♦ John Martin, 1915. 188 sider
Noter
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederiksborg Amtstidende fra 30-1-1945 til 1-8-1945. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Ibanez, Blasco: Tyrefægteren. Af Blasco Ibanez. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1945]. 352 sider (1945, roman) 👓
del af: Ribe Stifts Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
1915 1. udgave: Tyrefægteren. Skildringer af spansk Kulturliv. ♦ John Martin, 1915. 188 sider
Noter
Uden separat titelblad.
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ribe Stifts-Tidende fra 30-1-1945 til 19-4-1945. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Ibanez, Blasco: Tyrefægteren. Roman af Blasco Ibanez. Føljeton til Roskilde Avis. ♦ [Roskilde Avis], [1945]. 352 sider (1945, roman) 👓
del af: Roeskilde Avis
Detaljer
oversat af Anonym
1915 1. udgave: Tyrefægteren. Skildringer af spansk Kulturliv. ♦ John Martin, 1915. 188 sider
Noter
Notits i Roskilde Avis 23-7-1945, side 4: Vor Roman. En Læser har bedt os om at slutte vor nu løbende Føljeton, fordi den omhandler Tyrefægtning m. m. Vi kan jo ikke af Hensyn til de øvrige Læsere afbryde Romanen uden Slutning, men vi kan trøste den paagældende Læser, at den snart er afsluttet.
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 5-3-1945 til 24-7-1945. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Ibáñez, Vicente Blasco: Sangre y arena. Edición abreviada y simplificada para uso en las escuelas. ♦ Grafisk Forlag, 1949. 64 sider, illustreret. Pris: kr. 3,50 (1949, roman)
serietitel: Easy readers, 91
Detaljer
bearbejdelse: anonym ukendt (sprog: ukendt)
1915 1. udgave: Tyrefægteren. Skildringer af spansk Kulturliv. ♦ John Martin, 1915. 188 sider
Liste over originaltitler
Anvendte symboler