Dramatik
J.C. Normann (1877-1958)
Om personen på www.litteraturpriser.dk
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
(oversætter) | Maagen | skuespil af Anton Tschechow. Oversættelsen bearbejdet af Lange og Normann [På Det ny Teater:] Skuespil i 4 akter. Oversættelse: Ejnar Thomassen af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
oversat af Sven Lange (1868-1930)
oversat af Ejnar Thomassen (1881-1977)
| (premiere 21-04-1912 af Ukendt gruppe) |
(oversætter) | Caroline | Lystspil-Farce i 3 Akter af W.S. Maugham. Oversat af I.C. Normann
af William Somerset Maugham (1874-1965, sprog: engelsk)
| (premiere 06-02-1917 på Det ny Teater) |
(oversætter) | Skaberen | Skuespil i 4 Akter af Hans Müller. Oversat af J.C. Normann
af Hans Müller-Einingen (1882-1950, sprog: tysk)
| (premiere 13-01-1920 på Dagmarteatret) |
(oversætter) | Revisoren | Komedie i 5 Akter af Nikolaj Gogol. Oversat af Åge Meyer [På Dagmarteatret:] Oversat og bearbejdet af J.C. Normann fra russisk [På Det kgl. Teater:] Oversættelse: I.C. Normann og G. Sarauw af Nikolai Gogol (1809-1852, sprog: russisk)
oversat af Åge Benedictsen Meyer (1866-1927)
oversat af Georg Sarauw (1907-1988)
| (premiere 13-05-1889 på Folketeatret) (opførelser 1889-1975: 22) |