Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.


J.C. Normann (1877-1958)

 Pris eller omtale i bog Om personen på www.litteraturpriser.dk


 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

(oversætter)Maagenskuespil af Anton Tschechow. Oversættelsen bearbejdet af Lange og Normann
[På Det ny Teater:] Skuespil i 4 akter. Oversættelse: Ejnar Thomassen
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
oversat af Sven Lange (1868-1930)
oversat af Ejnar Thomassen (1881-1977)
(premiere 21-04-1912 af Ukendt gruppe)
(oversætter)CarolineLystspil-Farce i 3 Akter af W.S. Maugham. Oversat af I.C. Normann
af William Somerset Maugham (1874-1965, sprog: engelsk)
(premiere 06-02-1917 på Det ny Teater)
(oversætter)SkaberenSkuespil i 4 Akter af Hans Müller. Oversat af J.C. Normann
af Hans Müller-Einingen (1882-1950, sprog: tysk)
(premiere 13-01-1920 på Dagmarteatret)
(oversætter)RevisorenKomedie i 5 Akter af Nikolaj Gogol. Oversat af Åge Meyer
[På Dagmarteatret:] Oversat og bearbejdet af J.C. Normann fra russisk
[På Det kgl. Teater:] Oversættelse: I.C. Normann og G. Sarauw
af Nikolai Gogol (1809-1852, sprog: russisk)
oversat af Åge Benedictsen Meyer (1866-1927)
oversat af Georg Sarauw (1907-1988)
(premiere 13-05-1889 på Folketeatret) (opførelser 1889-1975: 22)