Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1969


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Fernando Arrabal (f. 1932)

Sprog: fransk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (dansk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1969.

 Bog Arrabal, Fernando: Baal-Babylon. Overs. fra fransk af Uffe Harder efter "Baal Babylone" (1961, roman)
oversat af Uffe Harder (1930-2002)
 Dramatik Arrabal, Fernando: [indgår i antologien: Moderne dramatik [a]] Frokost i det fri (1961, dramatik)
 Dramatik Arrabal, Fernando: Automobilkirkegården. Overs. fra fransk af Klaus Rifbjerg efter "Le cimetière des voitures" (1964, dramatik)
serietitel: Repertoire
Detaljer
oversat af Klaus Rifbjerg (1931-2015)
kollaps Noter

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

Arrabal, Fernando: Frokost i det friSkuespil i 1 akt af Fernando Arrabal. Oversat af Knud Sønderby
oversat af Knud Sønderby (1909-1966)
(premiere 16-03-1961 på Riddersalen)
Arrabal, Fernando: De to bødlerskuespil i 1 akt af Fernando Arrabal. Oversættelse: Chr. Ludvigsen
oversat af Christian Ludvigsen (f. 1930)
(premiere 28-04-1962 på Århus Teater)
Arrabal, Fernando: Guernicaskuespil i en akt af Fernando Arrabal. Oversættelse: Asta Hoff-Jørgensen
oversat af Asta Hoff-Jørgensen (1912-1993)
(premiere 26-12-1962 på Fiolteatret)
Arrabal, Fernando: Du STORE verdenkabaretspil med musik af Erling Bjerno. Tekster af Erik Knudsen, Henri Michaux, Klaus Rifbjerg, Benny Andersen, Halfdan Rasmussen, Jesper Jensen, Harold Pinter, Sv. Aa. Madsen, F. Morisseau - Leroy, Fernando Arrabal, Léon G. Damas, Bert Brecht, Sophus Claussen, Frank Jæger, Thorkild Bjørnvig, Peter Seeberg, Boris Vian, Lars Forssell
musik af Erling Bjerno (f. 1929)
af Erik Knudsen (1922-2007)
af Henri Michaux (1899-1984, sprog: fransk)
af Klaus Rifbjerg (1931-2015)
af Benny Andersen (f. 1929)
af Halfdan Rasmussen (1915-2002)
af Jesper Jensen (1931-2009)
af Harold Pinter (1930-2008, sprog: engelsk)
af Svend Åge Madsen (f. 1939)
af Félix Morisseau-Leroy (1912-1998, sprog: fransk)
af Léon Damas (1912-1978, sprog: fransk)
af Bertolt Brecht (1898-1956, sprog: tysk)
af Sophus Claussen (1865-1931)
af Frank Jæger (1926-1977)
af Thorkild Bjørnvig (1918-2004)
af Peter Seeberg (1925-1999)
af Boris Vian (1920-1959, sprog: fransk)
af Lars Forssell (1928-2007, sprog: svensk)
(premiere 03-06-1963 på Svalegangen)
Arrabal, Fernando: Automobilkirkegårdenskuespil i 2 akter af Fernando Arrabal. Oversættelse: Klaus Rifbjerg. Musik: Erik Moseholm
oversat af Klaus Rifbjerg (1931-2015)
musik af Erik Moseholm (1930-2012)
(premiere 13-03-1964 på Aalborg Teater)
Arrabal, Fernando: Liturgi for tomysteriespil af Arrabal. Oversættelse: Chr. Ludvigsen
oversat af Bodil Ludvigsen, f 1912 (1912-2004)
(premiere 13-03-1964 på Aalborg Teater)
Arrabal, Fernando: Skovtur på slagmarkenaf Fernando Arrabal
oversat af Anonym
(premiere 07-10-1967 på Odense Teater, Værkstedsteatret)
Arrabal, Fernando: Dukkernes natskuespil af Fernando Arrabal. Oversættelse: Klaus Rifbjerg
oversat af Klaus Rifbjerg (1931-2015)
(premiere 16-01-1968 på Boldhusteatret)
Arrabal, Fernando: Arkitekten og kejseren af Assyrienaf Fernando Arrabal
oversat af Anonym
(premiere 20-09-1969 på Boldhusteatret)
Arrabal, Fernando: Natten og dukkerneaf Fernando Arrabal
oversat af Anonym
(premiere 18-09-1970 på Århus Teater, Studio scene)
Arrabal, Fernando: - og de gav blomsterne håndjern påaf Fernando Arrabal. Oversættelse: Annelise Malmgren
oversat af Annelise Malmgren (f. 1945)
(premiere 07-10-1970 på Boldhusteatret)
(tekst)Den hellige kommunionopéra panique af Sven Erik Werner. Tekst efter Fernando Arrabals »La Communion Solemnel«
musik af Sven Erik Werner (f. 1937)
(premiere 29-08-1973 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 26)

pil op Til toppen af siden

pil op Til toppen af siden