Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.


Erling Bjerno (f. 1929)


 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

(musik)Du STORE verdenkabaretspil med musik af Erling Bjerno. Tekster af Erik Knudsen, Henri Michaux, Klaus Rifbjerg, Benny Andersen, Halfdan Rasmussen, Jesper Jensen, Harold Pinter, Sv. Aa. Madsen, F. Morisseau - Leroy, Fernando Arrabal, Léon G. Damas, Bert Brecht, Sophus Claussen, Frank Jæger, Thorkild Bjørnvig, Peter Seeberg, Boris Vian, Lars Forssell
af Erik Knudsen (1922-2007)
af Henri Michaux (1899-1984, sprog: fransk)
af Klaus Rifbjerg (1931-2015)
af Benny Andersen (f. 1929)
af Halfdan Rasmussen (1915-2002)
af Jesper Jensen (1931-2009)
af Harold Pinter (1930-2008, sprog: engelsk)
af Svend Åge Madsen (f. 1939)
af Félix Morisseau-Leroy (1912-1998, sprog: fransk)
af Fernando Arrabal (f. 1932, sprog: fransk)
af Léon Damas (1912-1978, sprog: fransk)
af Bertolt Brecht (1898-1956, sprog: tysk)
af Sophus Claussen (1865-1931)
af Frank Jæger (1926-1977)
af Thorkild Bjørnvig (1918-2004)
af Peter Seeberg (1925-1999)
af Boris Vian (1920-1959, sprog: fransk)
af Lars Forssell (1928-2007, sprog: svensk)
(premiere 03-06-1963 på Svalegangen)
(musik)Fri for lurskrevet af: Benny Andersen, Jesper Jensen og Slawomir Mrozek. Samlet af: Vagn Steen. Musik: Erling Bjerno
tekst af Benny Andersen (f. 1929)
tekst af Jesper Jensen (1931-2009)
tekst af Slawomir Mrozek (f. 1930, sprog: polsk)
bearbejdelse af Vagn Steen (f. 1928)
(premiere 26-10-1963 på Svalegangen)
(musik)Erik XIVskuespil i 4 akter af August Strindberg. Oversættelse: Viggo Adler
[Udsent i radio:] Oversættelse: H.C. Branner
[Fra 1974:] skuespil i 7 billeder. Oversættelse: H.C. Branner, musik for kor: Erling B. Bjerno, koreografi: Fredbjørn Bjørnsson
af August Strindberg (1849-1912, sprog: svensk)
oversat af Viggo Adler (1849-1921)
oversat af H.C. Branner (1903-1966)
danse af Fredbjørn Bjørnsson (1926-1993)
(premiere 10-05-1911 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 65)