Til indledningen til disse sider

Dansk Forfatterleksikon. Skønlitteratur 1500-1975. År for år


Vælg årstal:

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

1751

anonym: Den benlønnede Dyd, (1751, dramatik, dansk) BD4:sp349
af Anonym
Detaljer
Den benlønnede Dyd eller Pamelas Sødskende Barn. Comoedie udi een Act. ♦ Kbh., 1751
anonym: Der dänische Avanturier, (1751-52, roman, tysk) BD4:sp478 👓
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Oluf Frederik Jakob Jakobsen
Detaljer
Der dänische Avanturier. ... ins Deutsche übersetzet und herausgegeben von Oluf Fried. Jakob Jakobsen. ♦ Frankf. und Leipzig, 1751-52. 1-2. Theil
kollaps Noter
 note til oversat titel Fulde titel: Der dänische Avanturier. Oder des Herrn v. R. eines gebohrnen Dänen und Verwandten des berühmten Engelländers, Robinson Crusoe, wunderbare Begebenheiten und Reisen nach Frankreich, Ost- und Westindien und in die Südsee, grösztentheils von ihm selbst in dänischer Sprache beschreiben, nach seinem Tode aber ins Deutsche übersetzet und herausgegeben von Oluf Fried. Jakob Jakobsen.
 anmeldelse Berlinischen Zeitung, 18-9-1751 [Anmeldelse af G.E. Lessing, optrykt i Sämmtliche Schriften, Dritter Band, 1838].  Link til ekstern webside http://books.google.dk/books?id=pUs8AAAAcAAJ&pg=PA184
anonym: Lykkens Svar paa den nye Suppliqve,, (1751, digte, dansk) BD4:sp261
af Anonym
Detaljer
Lykkens Svar paa den nye Suppliqve, indsendt til Publication dat. Fortunæ Cancellie d. 1. Juni 1751. ♦ Kbh. Kvartformat, 4 blade
anonym: Den pralende Bonde, (1751-52, ukendt)
af ukendt (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
Detaljer
Den pralende Bonde. [ukendt forfatter, ukendt oversætter til Det kgl. Teater, manuskript ikke bevaret. Aldrig opført]
kollaps Noter
anonym: Den udslugte og antændte elskov, (1751-52, ukendt)
af ukendt (sprog: ukendt)
oversat af uidentificeret
Detaljer
Den udslugte og antændte elskov. [Ukendt forfatter, oversættelse?]
kollaps Noter
anonym [Holck, Hans]: Den imellem Kiøbenhavn og Friderichsberg førende Samtale, (1751, digte, dansk) BD4:sp231
af Hans Holck (1726-1783)
Detaljer
Den imellem Kiøbenhavn og Friderichsberg førende Samtale imellem Timotheus og Lydia, et Par fortrolige Venner, om den ulykkelige og lykkelige Magnet-Reyse, fremsat af den, som med Timotheus og Lydia et fortroligt Venskab Har Haft. ♦ Kbh., [1751]
anonym [Nyegaard, Thor Andersen]: En be-blomstred May-Maaneds-Krands,, (1751, digte, dansk) BD4:sp241
af Thor Andersen Nyegaard (1691-1753)
Detaljer
En be-blomstred May-Maaneds-Krands, som vor Elskelige Flora har beprydet sin kiære For-Aars-Frøiken med, til alle Creaturers Forlystelse i dette Aar 1751. ♦ Kbh. Kvartformat
anonym [Nyegaard, Thor Andersen]: Kiære Læser!, (1751, digte, dansk) BD4:sp241
af Thor Andersen Nyegaard (1691-1753)
Detaljer
Kiære Læser! TAg Sidste Nye Gave af mig paa dette Aar 1751. ♦ [Kbh.]. Kvartformat, 4 blade
Beauchamps, P.-F. G.: [Les amants réunies], (1751, fransk)
af P.-F.G. de Beauchamps (sprog: fransk)
oversat af Gotthardt Fursmann (1715-1756)
Detaljer
[Les amants réunies]. [Oversat af G. Fursman til Det kgl. Teater. Ikke trykt, manuskript ikke bevaret. Aldrig opført]
originaltitel: Les amants réunies, 1728
kollaps Noter
Bork, H. A.: At Verdens Løn er ondt for godt, (1751, digte, dansk) BD4:sp216
af Hans Alexandersen Borch (1697-1765)
Dancourt, F. C.: [La désolation des joueuses], (1751, tekster, fransk) AEJ 82
af Florent Carton Dancourt (1661-1725, sprog: fransk)
oversat af Gotthardt Fursmann (1715-1756)
Detaljer
[La désolation des joueuses]. [Oversat af G. Fursman til Det kgl. Teater under ukendt dansk titel, ikke trykt, manuskript ikke bevaret. Aldrig spillet]
originaltitel: La désolation des joueuses, 1688
kollaps Noter
Dancourt, F. C.: [Les vacances des procureurs], (1751, tekster, fransk)
af Florent Carton Dancourt (1661-1725, sprog: fransk)
oversat af Christian Wilhelm Fursmann (f. 1717)
Detaljer
[Les vacances des procureurs]. [Oversat af C. Fursman til Det kgl. Teater. Ikke trykt, manuskript ikke bevaret, aldrig opført]
kollaps Noter
Gellert: Forsøg til en dansk Oversættelse af Gellerts Fabler og Fortællinger, (1751, digte, tysk) BD4:sp271
af Christian Fürchtegott Gellert (1715-1769, sprog: tysk)
oversat af Barthold Johan Lodde (1706-1788)
Detaljer
Forsøg til en dansk Oversættelse af Gellerts Fabler og Fortællinger. ♦ Kbh., [1751]
kollaps Noter
 note til oversat titel Også udgivet findes: 2-12. Stykke, oversat i danske Vers ved B. Lodde. [Alle uden årstal og titelblad].
Oversigt over andre udgaver:
1769 Senere udgave: Fabler og Fortællinger i tvende Deele. Oversat i Dansk. ♦ Kbh., 1769
Graah, Jacob: Poetisk Tids-Fordriv, (1751, digte, dansk) BD4:sp224
af Jacob Graah (1721-1756)
Detaljer
Poetisk Tids-Fordriv. ... ♦ Kbh., [1751?]. [Første-anden Tome]
Jolly, F.A.: Den mistænkelige Kone, (1751, tekster, fransk) AEJ123
af F.A. Jolly (sprog: fransk)
oversat af Gotthardt Fursmann (1715-1756)
Detaljer
Den mistænkelige Kone. [Oversat af G. Fursman til Det kgl. Teater, ikke trykt, manuskript ikke bevaret. Aldrig opført]
originaltitel: La femme jalouse, 1727
Romagnesi, J.-A.: Harlekin Hulla, (1751, tekster, fransk) AEJ 18
af Jean-Antoine Romagnesi (1690-1742, sprog: fransk)
oversat af Gotthardt Fursmann (1715-1756)
Detaljer
Harlekin Hulla. [Af P.-F. Biancolelli, L. Riccoboni og J.-A. Romagnesi. Oversat af G. Fursman til Det kgl. Teater. Ikke trykt, manuskript bevaret. Aldrig opført]
originaltitel: Arlequin Hulla, 1731
W., F. W. [ie: Wivet, Fr.Wilh.]: Danske Epigrammata, (1751, digte, dansk) BD4:sp254
af Frederik Wilhelm Wivet (1728-1790)
Detaljer
Danske Epigrammata. No. [1-]22. Kbh., 1751

Tal ved titlen henviser til nummer i:

AEJ
Anne E. Jensen: Studier over europæisk drama i Danmark 1722-1770. Akademisk Forlag, 1968.
[Bind] 1. Tekst.
[Bind] 2. Noter og registrant.

BD
Bibliotheca Danica. Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.

Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.

BDsupp
Supplement 1831-1840 til Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.