Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Philibert Audebrand (1815-1906)

Sprog: fransk
Alpha (pseudonym)
Duvernay, Eugène (pseudonym)

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Audebrand, Philibert: [Udvalgte Fortællinger af engelske og franske Forfattere [2e]] Den uheldssvangre Jagtbøsse (1870, novelle(r)) EMP 84
originaltitel: Le fusil maudit
del af: Dannevirke
del af: Frederiksborg Amts-Tidende
Detaljer
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i samlingen: Les plumes d'or, 1865.
 note om føljeton Føljeton i Dannevirke fra 13-7-1870 til 25-7-1870, under titlen: Den uheldssvangre Jagtbøsse. Af Philibert Audebrand. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Føljeton i Frederiksborg Amts-Tidende og Adresseavis fra 12-4-1876 til 27-4-1876, under titlen: Den forhexede Bøsse. Af Philibert Audebrand. (Oversat fra Fransk i "L.-F. Stiftst." af V. L.). Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Trykt i periodicum Audebrand, Philibert: Djævlens Visitkort (1880, novelle(r)) 👓
originaltitel: ?
del af: Nutiden
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Nutiden, Nr. 196 (20-6-1880), side 307 og 310, efter teksten: Efter Philibert Audebrand [i indholdsfortegnelsen er efternavnet fejlagtigt anført som: Audibrand].
 Trykt i periodicum Audebrand, Philibert: Fersknerne. Humoreske af Philibert Audebrand. Ved N. J. B. (1882, novelle(r)) 👓
originaltitel: ?
del af: Ude og Hjemme
Detaljer
oversat af N.J. Berendsen (1849-1920)
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Ude og Hjemme, Femte Aargang, Nr. 255 (20-8-1882), side 565 og 568-70.
 Bog Audebrand, Philibert: Testamentet. Oversat af X. ♦ Romanforlaget, 1912. 64 sider (1912, roman)
originaltitel: ?
serietitel: 10 Øres Romaner, 23
oversat af X (pseudonym)

Liste over originaltitler

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden