Til forsiden -- Tilbage
Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.
Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Franz Emanuel August Geibel (1815-1884)
Sprog: tysk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Geibel, Emanuel: Giv mig Skummet af Bægeret kun! (
1876 , digte) 👓
Trykt i Nær og Fjern, Bind 5 (1875-76), Nr. 218 (3-9-1876), side 11, under fællesoverskriften: Digte af nulevende tydske Lyrikere. Oversatte af Viggo Petersen. [Efter digtet:] Emanuel Geibel. Fuld visning af oversættelsen på:
Google Books
Geibel, Emanuel: God Nat. Frit efter Emanuel Geibel ved Vilh. Gregersen (
1876 , digte) 👓
originaltitel: ?
Trykt i Nær og Fjern, Nr. 232 (10-12-1876), side 11-12. Fuld visning af oversættelsen på:
Internet Archive
(oversætter) Coppée, François og Emanuel Geibel: Tre Fugle. Efter François og Emanuel Geibel (
1877 , digte) 👓
originaltitel: Les trois oiseaux
På fransk trykt i: Les récits et les élégies, 1878.
Oversat til tysk af Emanuel Geibel under titlen: Drei Vögel.
Trykt i Nær og Fjern, Nr. 264 (22-7-1877), side14, efter digtet: P.H.
Fuld visning af den tyske oversættelse på:
LiederNet
Geibel, Emanuel: Skuespillerinden . Af Emanuel Geibel, oversat af H. P. Holst (
1877 , dramatik) 👓
originaltitel: Echtes Gold wird klar im Feuer, 1877
På tysk trykt i: Deutsche Rundschau, Dritter Jahrgang, Heft 7, April 1877.
Trykt i For Romantik og Historie, Attende Bind (1877), side 522-46. Fuld visning af oversættelsen på:
Internet Archive
Geibel, Emanuel: Foraarsdigte . Af Emanuel Geibel, oversatte af A. Zinck (
1878 , digte) 👓
originaltitel: ?
Trykt i For Romantik og Historie, Tyvende Bind (1878), side 491-93. Fuld visning af oversættelsen på:
Internet Archive
Geibel, Emanuel: Zigeunerdrengen i Norden. af Emanuel Geibel (
1885 , digte) 👓
originaltitel: ?
Trykt i For Romantik og Historie, Femogtredivte Bind (1885), side 473-75, under fællesoverskriften: Digte af tydske Lyrikere. Oversatte af J. Johansen. Fuld visning af oversættelsen på:
Internet Archive
Geibel, Emanuel: En Sørøverhistorie . Efter Emanuel Geibel (
1896 , digte) 👓
originaltitel: ?
oversat af Anonym
Trykt med Antikva
Trykt i Hver 14. Dag, II. Bind, 1896, side 287-88. Fuld visning af oversættelsen på:
Internet Archive
Liste over originaltitler
Originaltitler
×
Originaltitel År Dansk titel År
? ? foraarsdigte Foraarsdigte 1878
? ? god nat God Nat1876
? ? sigz2jnerdrengen i norden Zigeunerdrengen i Norden1885
? ? sz2rz2verhistorie en En Sørøverhistorie 1896
echtes gold wird klar im feuer Echtes Gold wird klar im Feuer1877 skuespillerinden Skuespillerinden 1877
Til toppen af siden
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Geibel, Emanuel: Skuespillerinden versificeret Skuespil i 1 Akt af Emanuel Geibel. Oversat af H.P. Holst
(premiere 01-06-1877 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 7 )
Til toppen af siden
Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.
Til toppen af siden
Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af
Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u3986.htm