Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Anthony Trollope (1815-1882)
Sprog: engelsk
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Trollope, Anthony: Castle Richmond. Fortælling. ♦ V. Pios Forlag, 1860. Deel 1-2, 421 + 429 sider (1860, roman) EMP1368
originaltitel: Castle Richmond, 1860
Detaljer
Trollope, Anthony: Doktor Thorne. En Fortælling. ♦ L. Jordan, 1861. 1.-3. Deel, 220 + 244 + 243 sider. (Trykkested: Rudkjøbing) (1861, roman) EMP1369
originaltitel: Doctor Thorne, 1858
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Føljeton i Berlingske Tidende 7-8-1861 [kun dette afsnit, note 8-8-1861:] Da den i igaar paabegyndte Roman, Doktor Thorne, efter hvad vi igaar Aftes erfarede, allerede er udkommen i Oversættelse, og formodentlig altsaa vil være flere af vore Læsere bekjendt, have vi troet, at det vilde være dem kjærere strax at erholde den i disse Dage udkomne interessante Fortælling: Der Halbindianer, 4 Bände. Leipzig, Herman Costenoble, som vi idag meddele Begyndelsen af. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den engelske tekst (Bind 1) på: Hathi Trust
Fuld visning af den engelske tekst (Bind 2) på: Hathi Trust
Trollope, Anthony: Familien Bertram. Roman af Anthony Trollope, Forf. til "Doctor Thorne". Oversat fra Engelsk. ♦ Korsør, Trykt hos F.Th. Jensen, 1862. 1.-3. Deel, 292 + 284 + 279 sider (1862, roman) EMP1370 👓
originaltitel: The Bertrams, 1859
del af: Korsør Avis
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Til salg via L. Jordan (288 + 284 + 272 sider).
Fraklipningsføljeton i Korsør Avis fra 25-1-1862 til 16-2-1863, Anden Deel fra 11-6-1862, Tredie Deel fra 13-10-1862. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Fuld visning af den engelske tekst på: Hathi Trust
Trollope, Anthony: Kan Du tilgive hende? Af Anthony Trollope, Forf. til "Familien Bertram", Doctor Torner", etc. "Sjællandsposten"s Feuilleton. ♦ Ringsted, Trykt hos Christian Schou, 1865. 1.-3. Deel, 318 + 312 + 330 sider (1865, roman) EMP1371 👓
originaltitel: Can you forgive her?, 1864-65
del af: Sjællandsposten
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Solgt via L. Jordan, titelblad med udgivelsesåret: 1866.
Fraklipningsføljeton i Sjællandsposten fra 25-1-1865 til ? [side 313 og 316 findes i avisen fra 29-12-1866]. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den engelske tekst på: Project Gutenberg
Trollope, Anthony: Arvingen Ralph. ♦ L. Jordan, 1872. Deel 1-2, 269 + 260 sider (1872, roman) EMP1372
originaltitel: Ralph the heir, 1871
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Føljeton i Berlingske Tidende, fra No. 295 (12-12-1871) til No. 62 (13-3-1872). Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Trollope, Anton: Den forgyldte Løve i Granpere. Fortælling fra Elsas af Anton [ie: Antony] Trollope. Af engelsk ved Hans P. F. "Bornholms Tidende"s Fodspalter. ♦ Rønne, Colbergs Bogtrykkeri, 1873. 480 sider (1873, roman) 👓
originaltitel: The Golden Lion of Granpère, 1872
del af: Bornholms Tidende
Detaljer
oversat af Hans P.F. (pseudonym)
Noter
Fraklipningsføljeton i Bornholms Tidende fra 19-7-1873 til 7-3-1874. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den engelske tekst på: Google Books
Trollope, Anthony: Lady Anna. Roman. "Nationaltidendes" Feuilleton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos C. Ferslew & Comp., 1877-78. 1.-2. Del, 387 + 355 sider (1877-78, roman) EMP1374 👓
originaltitel: Lady Anna, 1873
del af: Nationaltidende
del af: Dags-Telegraphen
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Det kongelige Biblioteks eksemplar har intet årstal på Del 1.
Det kongelige Biblioteks eksemplar: Del 2 anfører: "Dags-Telegrafen"s Feuilleton. 1878.
Fraklipningsføljeton i Nationaltidende, aften, fra 26-10-1877 [titelbladet har trykkeår 1877] til 25-3-1878, Anden del starter 12-1-1878 [med trykkeår 1878]. Fuld visning af den danske oversættelse på: Mediestream (ejerløs avis)
Fraklipningsføljeton i Dags-Telegrafen fra 29-10-1877 til 27-3-1878, (på titelbladet bl.a.: "Nationaltidendes" Feuilleton), Anden Del starter 14-1-1878. Fuld visning af den danske oversættelse på: Mediestream
Fuld visning af den engelske tekst på: Project Gutenberg
Trollope, Anthony: En Vinter i Dillsborough. ♦ [Berlingske Tidende], 1877. Deel 1-2, 379 + 311 sider (1877, roman) EMP1373
originaltitel: The American senator, 1877
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Føljeton i Berlingske Tidende, aften, fra 7-7-1877 til 19-10-1877 i 71 afsnit, ikke trykt med sidetal. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den engelske tekst på: Hathi Trust
originaltitel: Malachi's cove
del af: Familievennen
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
På engelsk trykt i samlingen: Lotta Schmidt & Other stories, 1867.
På engelsk også omtalt som: The seaweed children.
Trykt i Familievennen, 6. Aargang, Nr. 31 (30-7-1882), side 427-31 og Nr. 32 (6-8-1882), side 442-45. Fuld visning af oversættelsen på: Internet Archive
Filmatiseret 1974. Artikel om filmen på: Wikipedia
Fuld visning af den engelske tekst på: Internet Archive
Trollope, Anthony: Skizzer og Novelletter. Paa Dansk ved L. Kornelius. ♦ V.F. Levison, 1885. viii + 235 sider. (Bibliothek for fremmede Forfattere, 1) (1885, novelle(r)) EMP1375
originaltitel: Alice Dugdale and other stories, 1883
Detaljer
oversat af L. Kornelius
Noter
Fuld visning af den engelske tekst på: Hathi Trust
Indhold
originaltitel: The O'Conors of Castle Conor, 1883
originaltitel: Aaron Trow, 1883
[c] Trollope, Anthony: Reliquier efter General Chassé. En Erindring fra Antwerpen (1885, novelle(r))
originaltitel: Relics of general Chassé, 1883
originaltitel: Lady Dugdale, 1883
originaltitel: The chateau of prince Polignac, 1883
originaltitel: George Walker at Suez, 1883
Trollope, Anthony: Præstens Datter i Oxney Colne. Oversat af H.M. Berg. ♦ Hasselbalch, 1964. 64 sider (1964, roman)
originaltitel: The Parson's daughter of Oxney Colne, 1861
serietitel: Hasselbalchs Kultur-Bibliotek, 237
Detaljer
oversat af H.M. Berg (f. 1926)
Noter
På engelsk trykt i: London Review 2-3-1861. Udgivet i bogform i samlingen: Tales of all countrys, 2nd series, 1863.
Fuld visning af den engelske tekst på: Project Gutenberg
Liste over originaltitler
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler