Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Jean Richepin (1849-1930)
Sprog: fransk
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
originaltitel: Le chef-d'oeuvre du crime, 1876
del af: Ude og Hjemme
Detaljer
oversat af Sophus Schandorph (1836-1901)
Noter
På fransk trykt i Le Figaro 19-11-1876. Udgivet i bogform i samlingen: Les Morts bizarres, 1877.
Trykt i Ude og Hjemme, Fjerde Aargang, Nr. 195 (26-6-1881), side 385-87 og 196 (3-7-1881), side 398-402.
Fuld visning af den franske tekst fra Le Figaro på: Gallica
Richepin, Jean: Fuglelim. (La glu). Overs. fra Fransk efter Originalens 11te Oplag. ♦ A.C. Riemenschneider, 1883. 235 sider (1883, roman) EMP4586
Detaljer
oversat af Anonym
1883 1. udgave: Fristerinden. Frit overs. efter 11te Udgave af La glu. ♦ [1883].
Noter
4 upaginerede sider: Forord [usigneret, om J.R.].
Aalborg Stiftstidende 22-7-1883, side 2 [Anmeldelse, signeret: H.].
Richepin, J.: Fristerinden. Frit overs. efter 11te Udgave af La glu. ♦ [1883]. (1883, roman) EMP4585
originaltitel: La glu, 1881
Detaljer
oversat af Anonym
1883 Senere udgave: Fuglelim. (La glu). Overs. fra Fransk efter Originalens 11te Oplag. ♦ A.C. Riemenschneider, 1883. 235 sider
1920 Senere udgave: Fuglelim. (La glu). Oversat fra Fransk efter Originalens 12. Opl. ♦ Nordstjernens Forlag, 1920. 160 sider. Pris: kr. 4,50
Noter
Filmatiseret flere gange, første gang 1913 (stumfilm, dansk titel: Frøken Fuglelim). Artikel om forfatteren på: Wikipedia
originaltitel: Monsieur Destrémeaux, 1882
del af: Politiken
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
På fransk trykt i samlingen: Quatre petits romans, 1882.
Føljeton i Politiken fra 9-2-1886 til 25-2-1886 i 9 afsnit.
Fuld visning af den franske tekst på: Gallica
Richepin, Jean: Cæsarine. Af Jean Richepin. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos Rasmussen & Olsen, 1888. 378 sider (1888, roman) EMP4587 👓
originaltitel: Césarine, 1888
del af: Politiken
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Fraklipningsføljeton i Politiken fra 23-7-1888 til 1-10-1888.
del af: Ny Jord
Detaljer
oversat af Herman Anakreon Ring (1859-1927, sprog: svensk)
Noter
Trykt med Antikva
Trykt i Ny Jord, 1888, Bind 2, side 139, efter teksten: H. A. Ring.
originaltitel: ?
del af: Adresseavisen
Detaljer
Noter
Novelle i Adresseavisen 4-12-1899 og 6-12-1899.
Richepin, Jean: Danserinden. Overs. af Josephine Aarbye. ♦ John Martin, 1910. 156 sider. Pris: kr. 0,50 (1910, roman)
originaltitel: Braves gens, 1886
serietitel: Martins Standard Udgave, 16
del af: Fyns Venstreblad
del af: Ærø Avis
Detaljer
oversat af Josephine Aarbye (1857-1931)
Noter
Føljeton i Fyns Venstreblad fra 31-1-1952 til 1-4-1952 i 53 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Føljeton i Ærø Avis fra 18-4-1955 til 16-7-1955. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Fuld visning af den franske tekst på: Gallica
Richepin, Jean: Fuglelim. (La glu). Oversat fra Fransk efter Originalens 12. Opl. ♦ Nordstjernens Forlag, 1920. 160 sider. Pris: kr. 4,50 (1920, roman)
Detaljer
oversat af Anonym
1883 1. udgave: Fristerinden. Frit overs. efter 11te Udgave af La glu. ♦ [1883].
Liste over originaltitler
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler