Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Ann Brannen
Sprog: engelsk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
(oversætter) Oishi, Makoto: Peer Gynt. Frit efter Henrik Ibsens skuespil sat i musik af Edvard Grieg. Ill. af Yoshiharu Suzuki. På dansk [fra engelsk] ved Mona Giersing. ♦ Lademann, 1972. [27] sider, illustreret (25 x 26 cm) (1972, børnebog)
originaltitel: (1971)
serietitel: Fortællinger fra Berømte Musikværker
Detaljer
af Makoto Oishi (1925-1990, sprog: japansk)
baseret på værk af Henrik Ibsen (1828-1906, sprog: norsk)
musik af Edv. Grieg (sprog: norsk)
illustrationer af Yoshiharu Suzuki (1913-2002, sprog: japansk)
oversat af Mona Giersing (1929-2009)
Noter
Oversat til engelsk af Ann Brannen.
Trykt i Japan.
(oversætter) Fujita, Tamao: Wilhelm Tell. Frit efter Friedrich von Schillers drama sat i musik af G. A. Rossini. Ill. af Hiroshi Mizusawa. På dansk ved Mona Giersing. ♦ Lademann, 1972. [27] sider, illustreret (25x26 cm) (1972, børnebog)
originaltitel: ?
serietitel: Fortællinger fra Berømte Musikværker
Detaljer
af Tamao Fujita (1906-1999, sprog: japansk)
af Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)
af Gioachino Antonio Rossini (1792-1868, sprog: italiensk)
illustrationer af Hiroshi Mizusawa (sprog: japansk)
oversat af Mona Giersing (1929-2009)
Noter
Den danske udgave er oversat efter den engelske udgave, oversat fra japansk af Ann Brannen.
Trykt i Japan.
(oversætter) Kanzawa, Toshiko: Rævene og hestehandleren. Tegninger af Daihachi Ohta. Genfortalt efte den aut. engelske overs. af Eva Glistrup: The foxes and the horsedealer. ♦ Høst, 1974. 23 sider, illustreret (30 cm) (1974, børnebog)
originaltitel: ?
Detaljer
af Toshiko Kanzawa (f. 1924, sprog: japansk)
illustrationer af Daihachi Ohta (1918-2016, sprog: japansk)
oversat af Eva Glistrup (f. 1933)
Noter
Trykt i Japan.
Oversat til engelsk af Ann Brannen 1973 under titlen: The foxes and the horsedealer. Den engelske udgave har også: adapted by Kenichi Mizusawa.