Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Nils-Börje Stormbom (f. 1925)

Sprog: svensk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (svensk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog (oversætter) Linna, Väinö: Finlandia (1961, roman)
originaltitel: Täällä Pohjantähden alla, I, 1959
Detaljer
af Väinö Linna (1920-1992, sprog: finsk)
oversat af Merete Engberg (1907-1979)
1962 Samhørende, fortsættes af (2. del): Oprør. Overs. af Merete Engberg
1963 Samhørende, fortsættes af (3. del): Sønner af et folk. Overs. af Merete Engberg efter den svenske udg. "Söner av ett folk"
kollaps Noter
 note til oversat titel Overs. af Merete Engberg efter den svenske oversættelse (af Nils-Börje Stormblom 1959): "Högt bland Saarijärvis moar". Finsk originaltitel: Täällä Pohjantähden alla I.
 Bog (oversætter) Linna, Väinö: Oprør. Overs. af Merete Engberg (1962, roman)
originaltitel: Täällä Pohjantähden alla, II, 1960
Detaljer
af Väinö Linna (1920-1992, sprog: finsk)
oversat af Merete Engberg (1907-1979)
1961 Samhørende, 2. del af: Finlandia
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversat efter den svenske oversættelse (af Nils-Börje Stormbom 1960): "Upp, trälar!".
 Bog (oversætter) Linna, Väinö: Sønner af et folk. Overs. af Merete Engberg efter den svenske udg. "Söner av ett folk" (1963, tekster)
originaltitel: Täällä Pohjantähden alla, III
Detaljer
af Väinö Linna (1920-1992, sprog: finsk)
oversat af Merete Engberg (1907-1979)
1961 Samhørende, 3. del af: Finlandia
kollaps Noter
 note til oversat titel Den svenske oversættelse (af Nils-Börje Strombom) udkom 1962.

pil op Til toppen af siden

pil op Til toppen af siden