Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Kingsley Amis (1922-1995)
Sprog: engelsk
Markham, Robert (pseudonym)
0000 Wikipedia: Wikipedia (dansk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Amis, Kingsley: Lykkelige Jim. Overs. fra engelsk af Elisabeth og Knud Rasmussen efter "Lucky Jim". ♦ Fremad, 1958. 250 sider (1958, roman)
originaltitel: Lucky Jim, 1954
Detaljer
oversat af Elisabeth Rasmussen
oversat af Knud Rasmussen, f. 1915 (1915-1993)
1969 Senere udgave: Lykkelige Jim
oversat af Inger-Louise Boisen (1912-1972)
oversat af Inger-Louise Boisen (1912-1972)
Amis, Kingsley: [indgår i antologien: Ny engelsk prosa [s124]] Blodet i mig. Side 124-51 (1966, novelle(r)) 👓
originaltitel: All the blood within me, 1965
Detaljer
Noter
På engelsk trykt i samlingen: My enemy's enemy, 1965.
(andet) Thomas, Michael: Gloser og kommentarer til Kingsley Amis, Lucky Jim. Penguin-udgave. ♦ Gjellerup, 1966. 40 sider. Pris: kr. 4,75 (1966, roman)
se også: Lykkelige Jim
serietitel: Glose Serien, 6
af Michael Thomas
originaltitel: Colonel Sun, 1968
oversat af Leif Tronholm
baseret på værk af Ian Lancaster Fleming (1908-1964, sprog: engelsk)
serietitel: Fremads Fakkelbøger
Detaljer
oversat af Elisabeth Rasmussen
oversat af Knud Rasmussen, f. 1915 (1915-1993)
1958 1. udgave: Lykkelige Jim. Overs. fra engelsk af Elisabeth og Knud Rasmussen efter "Lucky Jim". ♦ Fremad, 1958. 250 sider
Amis, Kingsley: Girl, 20. Overs. fra engelsk af Claus Egerod. ♦ Schønberg, 1974. 263 sider (1974, roman)
originaltitel: Girl, 20, 1971
oversat af Claus Egerod
Noter
Liste over originaltitler
Anvendte symboler