Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Maurice Greiffenhagen (1862-1931)
Sprog: engelsk
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
(illustrationer) Magendie, Margaret: Yves' Løfte. Fortælling fra Bretagne af Lady Margaret Majendie. Med Illustrationer af Maurice Greiffenhagen (1891, novelle(r)) 👓
originaltitel: ?
del af: Aaret rundt
Detaljer
af Margaret Majendie (1850-1912, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Noter
Trykt i Aaret Rundt, Aargang 1891, side [49]-61. Fuld visning af oversættelsen på: Internet Archive
originaltitel: The gold wolf, 1903
del af: Hver 8. Dag
Detaljer
af Max Pemberton (1863-1950, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Noter
På engelsk trykt i 6 afsnit i: The Windsor Magazine, fra vol. 16, issue 90 (June 1902) til issue 95 (November 1902). Udgivet i bogform 1903.
Føljeton i Hver 8 Dag, Aargang 1901-02 fra Nr. 49 (7-9-1902), side 772-75. Illustreret [af Maurice Greiffenhagen].
Fuld visning af den engelske tekst på: Internet Archive
(illustrationer) Dickens, Charles: [Samlede Værker [6]] Strenge Tider. Oversat af L. Moltke. Med Illustrationer. 5. gennemsete Udgave. ♦ Hasselbalch, 1919. 304 sider (1919, roman)
Detaljer
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke (1805-1872)
illustrationer af Frederick Walker (1840-1875, sprog: engelsk)
1854 i: Samtlige Værker [13] 1. udgave: Strenge Tider. ♦ Eibe, 1854. 320 sider. Pris: 1 Rd. 48 Sk.
Anvendte symboler