Til indledningen til disse sider

Dansk Forfatterleksikon
 Teater Det kongelige Teaters repertoire 1748-1975
Enkelte titler

En arrig Kvinde
Comedie i 4 Akter, oversat af Anton Smith og Erik Bøgh efter Shakespeare, tildels med Benyttelse af Deinhardsteins tyske Bearbejdelse
[Fra 1862:] Hun skal tæmmes, Lystspil i 4 Akter (5 Afdelinger) ved Anton Smith og H.P. Holst,
[Fra 1891:] En Arrigtrold, Lystspil i 5 Akter, oversat af Edv. Lembcke, fra 15. Opførelse med titlen Trold kan tæmmes
[På Dagmarteatret:] bearbejdet af P.A. Rosenberg
[På Dagmarteatret 1893 under titlen:] Trold kan tæmmes. I ny Scenebearbejdelse.
[På Det kgl. Teater fra 1930:] Trold kan tæmmes, lystspil. Oversættelse: Edvard Lembcke, musiken: Gamle engelske melodier fra dronning Elisabeths tid
[Det kgl. Teaters turné 1949:] Musiken ved Johan Hye-Knudsen
[På Aalborg Teater:] Oversættelse: Edv. Lembcke
[På Det ny Teater:] Lystspil i 5 akter. Oversættelse: Knud Sønderby. Musiken arrangeret af Niels Rothenborg

Originaltitel: Taming of the shrew

oversat af Anthon Smidth
oversat af Erik Bøgh
af William Shakespeare (1564-1616, sprog: engelsk)
bearbejdelse af Johan Ludwig Ferdinand Deinhardstein (1794-1859, sprog: tysk)
oversat af Hans Peter Holst
oversat af Edvard Lembcke
bearbejdelse af P.A. Rosenberg
musik af Johan Hye-Knudsen
oversat af Knud Sønderby
musik af Niels Rothenborg

 Teater (opførelser 1889-1975: 25)
 Teater Også opført på andre teatre.

kollaps Vis ikke spilledage
ekspander Vis spilledage
Sæson nr 183 (1930-31)
28-12-1930 søndag,   (opførelse nr:     1) Trold kan tæmmes
10-03-1931 tirsdag,   (opførelse nr:   11) Trold kan tæmmes
Sæson nr 202 (1949-50)
13-07-1949 onsdag,   (opførelse nr:   12) Trold kan tæmmes [opført i Sorø]
30-07-1949 lørdag,   (opførelse nr:   25) Trold kan tæmmes [opført i Hjørring]
Sæson nr 225 (1972-73)
24-01-1973 onsdag,   [gæstespil]
26-01-1973 fredag,   [gæstespil]

pil op Til toppen af siden