Til indledningen til disse sider

Dansk Forfatterleksikon
Andre teatres repertoire 1722-1975
Enkelte titler

Emigrantens Rejsevogn
Skuespil i 5 Akter af Mélesville, Hestinenne og d'Aubigny. Oversat af en Anonym

Originaltitel: La berline de l'émigré (Théâtre de la Porte Saint-Martin, Paris, 27-7-1835)

af Anne Honoré Joseph Duveyrier (1787-1865, sprog: fransk)
af Hestienne (sprog: fransk)
af Jean Marie Théodore Baudouin (1786-1866, sprog: fransk)
oversat af Anonym
oversat af Carl Borgaard

(På Det kongelige Teater, premiere 20-12-1837, opførelser 1748-1889: 8)

kollaps Noter
 note om handlingen Stykket foregaar dels i Paris, dels paa Vejen til og ved den franske Rhinarmé. Tidspunktet er under Terrorismen i Frankrig.
 anmeldelse Kjøbenhavnsposten 3-1-1838, side 9-10 [Anmeldelse, signeret: g.h.]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Kjøbenhavnsposten 12-1-1838, side 50-54 [Anmeldelse, [2. del], signeret: g.h.]  Link til ekstern webside Mediestream
 note til oversat titel To forskellige oversættelser indsendt november 1836. Den anvendte oversættelse blev revideret af C. Borgaard (betaling herfor den 14-3-1837). Oversætterhonoraret iøvrigt blev udbetalt til "Asylerne og den Forening, som uddeler Brændsel til fattige Mødre med spæde Børn".  Link til ekstern webside Censurinstitutionen ved Det kgl. Teater
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Gallica
ekspander Vis rolleliste
kollaps Luk rolleliste
kollaps Vis ikke spilledage
ekspander Vis spilledage
1873
07-03-1873 fredag, Casino(opførelse nr:     1) Emigrantens Rejsevogn
28-03-1873 fredag, Casino(opførelse nr:     9) Emigrantens Rejsevogn

pil op Til toppen af siden