Til indledningen til disse sider

Dansk Forfatterleksikon
Andre teatres repertoire 1722-1975
Enkelte titler

Ruy Blas
Drama i 5 Akter af Victor hugo. Oversat af Rich. Kaufmann, Ouverture af Mendelssohn-Bartholdy
[Paa Casino:] Oversat paa Prosa af Paul Marcussen og Richard Kaufmann
[På Folketeatret under titlen:] Dronningens Elsker, Skuespil i 5 Akter. Oversættelse og bearbejdelse: Rolf Hjorth-Schøyen

Originaltitel: Ruy Blas

af Victor Hugo (1802-1885, sprog: fransk)
oversat af Richard Kaufmann
musik af Jacob Ludwig Felix Mendelssohn-Bartholdy (1809-1847, sprog: tysk)
oversat af Paul Marcussen
oversat af Rolf Hiorth-Schøyen (1887-1932, sprog: norsk)

(På Det kongelige Teater, premiere 09-09-1883, opførelser 1748-1889: 8)

kollaps Noter
 note om handlingen Handlingen foregaar i Madrid i Slutningen af det 17de Aarhundrede.
 anmeldelse Ude og Hjemme, Sjette Aargang, Nr. 311 (16-9-1883), side 617-18 [Anmeldelse af Edvard Brandes].  Brandes, Edvard Edvard Brandes
ekspander Vis rolleliste
kollaps Luk rolleliste
kollaps Vis ikke spilledage
ekspander Vis spilledage
1873
14-01-1873 tirsdag, Casino(opførelse nr:     1) Ruy Blas
03-03-1873 mandag, Casino(opførelse nr:   10) Ruy Blas
1929
28-09-1929 lørdag, Folketeatret(opførelse nr:     1) Dronningens Elsker
18-10-1929 fredag, Folketeatret(opførelse nr: ukendt)Dronningens Elsker [Gæstespil]
08-12-1929 søndag, Folketeatret(opførelse nr:   44) Dronningens Elsker

pil op Til toppen af siden