Om rollelisterne

Liste over personalenavne

Roller på danske teatre

Jacques Wiehe

 Om personen Oplysninger om Jacques Wiehe

Født: 23-06-1860 - Død: 21-05-1910
Afsked: Juni 1885


11-05-1884 Wiehe (første Optræden)
[15] Bernardo, (2) Høvdinge

Hamlet. Prins af Danmark,
Tragedie i 5 Akter af William Shakespeare. Oversat af P. Foerson
[Til Dagmarteatret:] Sørgespil ... Oversat af Edv. Lembcke. Musiken af P. Tschaikowsky
[På Det kgl. Teater fra 1910:] Oversættelse: Edvard Lembcke
[På Betty Nansen:] Oversat af Edv. Lembcke
[På Odense Teater 1923:] Skuespil i 5 Akter (11 Afdelinger). Bearbejdet og iscenesat af Adam Poulsen
[Fra 1937:] tragedie af William Shakespeare. Oversættelse: Johannes V. Jensen. Musik fra Shakespearetiden samlet af Torben Krogh, bearbejdet og instrumenteret af Harald Agersnap
[På Odense Teater 1945:] Oversat af V. Østerberg
[Fra 1953:] Oversættelse: Edvard Lembcke. Musik ved Harald Agersnap
[I Radioen 1955:] Oversat af Edv. Lembcke. Musiken af Svend S. Schultz
[På Folketeatret:] Oversættelse: Ole Sarvig, musik: Pelle Gudmundsen-Holmgreen
Premiere på Det kgl. Teater: 12-05-1813

03-12-1884 Jacq. Wiehe
[9] Christoffer Federmesser, (3) Skriverkarle (indtil udgangen af 1771-72 udført af Statist)

Den Stundesløse,
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1948:] komedie af Ludvig Holberg
[Fra 1967:] komedie i 5 akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 21-01-1750

30-08-1885 (Folketeatret) Wiehe
[4] Svend Povelsen, Gjønge

Gjøngehøvdingen,
Folkeskuespil med Sange og Kor i 5 Akter (3. Akt i 2 Afdelinger), frit dramatiseret efter Carit Etlars Fortælling af samme Navn ved M.V. Brun. Musiken tildels af E.W. Ramsøe
[På Casino:] Folkekomedie med Sange og Kor i 5 Akter (8 Afdelinger)
[På Casino fra 1926:] Folkekomedie med Sange i 10 Afdelinger
[På Det ny Teater:] Omarbejdet af Holger Rørdam og Mogens Dam. Musik: Kai Normann Andersen
[På Odense Teater 1962:] Skuespil i 2 akter (7 billeder) efter Carit Etlars roman, dramatiseret af Mogens Brix-Pedersen
[På Gladsaxe Teater:] Folkekomedie i 2 Akter, frit efter Carit Etlar af Steen Albrectsen og Jesper Jensen

20-03-1887 (Folketeatret) Wiehe
[]

Paa Farten,
originalt Jærnebanespøg i 1 Akt [af Anonym]

16-09-1888 (Dagmarteatret) J. Wiehe
[6] Jollivet, (1) Korrespondenter

Kejserens Kurér,
dramatiseret Rejse-Eventyr i 5 Akter (11 Tableauer) frit oversat efter Jules Vernes og Dennery, af Erik Bøgh
[På Dagmarteatret:] ved Lauritz Swendsen
[På Sønderbros Teater under titlen:] Kejser-Kuréren. Folkekomedie med Sange, Kor og Ballet i 5 Akter (7 Afdelinger) af d'Ennery og Jules Verne, frit bearbejdet af Julius Andersen

22-09-1889 (Dagmarteatret) J. Wiehe
[4] Leander, Leonoras Forlovede

Den honnette Ambition,
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 22-08-1749

24-11-1889 (Dagmarteatret) J. Wiehe
[7] Pylades, Orest's Ven, Søn af Phokerkongen Strophios

Klytæmnestra,
Drama i 5 Akter af P.A. Rosenberg. Med Benyttelse af Motiver fra G. Siegerts Stykke af samme Navn

25-10-1890 (Dagmarteatret) J. Wiehe
[1] Ingild, Hledrekonge

Stærkodder,
Tragedie i 5 Akter af Adam Oehlenschläger, Musiken af F.L.Æ. Kunzen
Premiere på Det kgl. Teater: 16-10-1812

25-02-1891 (Dagmarteatret) J. Wiehe
[1] Viggo Bagger, Skuespiller

Amoriner,
Lystspil paa rimede Vers i 1 Akt af Elith Reumert

25-04-1891 (Studentersamfundets fri Teater) Jacques Wiehe
[2] Camille

Thérèse Raquin,
Skuespil i 4 Akter af Émile Zola
[På Studentersamfundets fri Teater:] Skuespil i 4 Akter af Émile Zola. Oversat af Peter Nansen

25-04-1891 (Studentersamfundets fri Teater) Jacques Wiehe
[2] Heyde

Enkemænd,
Skuespil i 1 Akt (2 Afdelinger) af Gustav Esmann

02-10-1891 (Casino) J. Wiehe
[3] Gaston Rieux, 28 Aar

Kameliadamen,
Folkeskuespil i 5 Akter af Alexandre Dumas fils. Oversat af Peter Nansen
[Til Dagmarteatret:] Oversat af Bodil Hammerich
[På Odense Teater:] Oversat af Paul Sarauw
[På Folketeatret fra 1935:] Ny oversættelse og bearbejdelse af Otto Jacobsen og Paul Sarauw

10-04-1892 (Casino) Jacques Wiehe
[2] Camille

Thérèse Raquin,
Skuespil i 4 Akter af Émile Zola
[På Studentersamfundets fri Teater:] Skuespil i 4 Akter af Émile Zola. Oversat af Peter Nansen

29-04-1892 (Casino) J. Wiehe
[4] Johannes Herning, Cand. theol.

Et Brud,
Skuespil i 3 Akter af Edvard Brandes

30-04-1892 (Folketeatret) Jacques Wiehe
[3] Antoine

Judith,
Lystspil i 1 Akt af Eugène Labiche

14-05-1892 (Studentersamfundets fri Teater) Jacques Wiehe
[6] Kragh, Godseier

Herman Vandel,
Sørgespil i 3 Handlinger af Karl Gjellerup

20-01-1894 (Studentersamfundets fri Teater) J. Wiehe
[3] Abel

Balkonen,
Skuespil i 3 Akter af Gunnar Heiberg

01-09-1897 (Dagmarteatret) Jaques Wiehe
[5] Vagtel, Kaptajn i Land-Etaten, paa Vartpenge

Emma,
eller Den hemmelige Forlovelse, Lystspil i 5 Akter af Henrik Hertz [oprindelig pseudonymt: af Forfatteren til "Hr. Burchardt og hans Familie" - "Amors Geniestreger" etc.]
Premiere på Det kgl. Teater: 15-02-1831

03-04-1898 (Dagmarteatret) Jacques Wiehe
[9] Skolemesteren

Brand,
dramatisk Digt i 5 Akter af Henrik Ibsen. Musiken af Vilh. Rosenberg
[På Odense Teater:] Dramatisk Digtning i 9 Afdelinger
[På Folketeatret:] Dramatisk Digtning i 9 Billeder

02-09-1899 (Dagmarteatret) Jacques Wiehe
[1] Marlow (fra 1837-38: Sir Charles Marlow), Fader

Fejltagelserne,
Komedie i 5 Akter af Oliver Goldsmith. Oversat af Fr. Schwarz, og (fra 1837-38:) af N.V. Dorph
Premiere på Det kgl. Teater: 06-10-1785

08-09-1899 (Dagmarteatret) Jacques Wiehe
[2] Adolphe Cascart

Zaza,
Skuespil i 5 Akter af Pierre Berton [og Charles Simon]. Oversat af Olaf Finn Petersen

09-09-1899 (Dagmarteatret) Jacques Wiehe
[4] Baron Ebersdorf

En Spurv i Tranedans,
Folkekomedie i 4 Akter af C. Hostrup
[Fra 1866-67:] Sangspil i 4 akter
[På Røde Kro Teater skjult under titlen:] Mosekonen eller En Skræddersvends Fataliteter
Premiere på Det kgl. Teater: 17-08-1848

26-09-1899 (Dagmarteatret) Jacques Wiehe
[7] Hans Henrik

Bønder,
Satyrspil i 3 Afdelinger af Gustav Wied
[På Folketeatret:] Satyrspil i 2 Optrin

12-04-1909 (Casino) Jacques Wiehe
[1] Pinglet, Entreprenør

»Frihavnen«,
Farce i 3 Akter af Georges Feydeau og Maurice Desvallières. Musiken til de pantomimiske Scener af Carl Gottschalksen. Oversat af Ove Rode
[På Casino september 1896 under titlen:] Hotel Frihavnen
[På Vinterpalads Teatret under titlen:] Hotel Frihavnen. Oversat af Paul Sarauw

29-08-1909 (Casino) Jacques Wiehe
[4] Kammerjunker von Ramm

Gurli,
Lystspil i 3 Akter af Henrik Christiernsson. Oversat af W. Norrie