Om rollelisterne

Liste over personalenavne

Roller på danske teatre

Juliane Marie Funck

Født: 06-05-1786 - Død: 18-02-1868
Kongelig skuespiller: Aug. 1805


27-09-1803 Jfr. Funck (Debut)
[3] Annette, deres Datter

Philip og Annette,
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af D'Alayrac, Teksten af Monvel. Oversat af E. Falsen
Premiere på Det kgl. Teater: 09-04-1799

27-01-1804 Jfr. Funck
[2] Elise, hans Datter

Syngesygen,
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af Champein, Teksten af Grenier. Oversat af A.G. Thoroup
Premiere på Det kgl. Teater: 15-02-1791

16-03-1804 Jfr. Funck
[4] Louise, Germons Datter

Barnlig Kærlighed,
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af Gaveaux, Teksten af Demoustier. Oversat af R. Frankenau
Premiere på Det kgl. Teater: 31-10-1797

04-10-1804 Jfr. Funck
[14] Lotte

De aftakkede Officerer,
Komedie i 5 Akter af Gottlieb Stephanie d.y. Oversat af P.D. Bast
Premiere på Det kgl. Teater: 29-10-1778

22-10-1804 Jfr. Funck
[2] Sophie, hans Kone

Hemmeligheden,
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af Kunzen, Teksten af Quétan. Oversat af A.G. Thoroup
Premiere på Det kgl. Teater: 22-11-1796

21-01-1805 Jfr. Funck
[2] Mariane, hans Datter

Indtoget,
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af J.P. Schultz, Teksten af P.A. Heiberg
Premiere på Det kgl. Teater: 26-02-1793

19-02-1805 Jfr. Funck
[8] Angelina, hans Datter, Antonios Fæstemø

De to Dage,
eller Flygtningene, Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Cherubini, Teksten af Bouilly. Oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 14-04-1803

22-03-1805 Jfr. Funck
[3] Zetulbe, hendes Datter

Kalifen af Bagdad,
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af Boyeldieu, Teksten af Saint-Just. Oversat af Th. Thaarup
Premiere på Det kgl. Teater: 30-01-1804

14-05-1805 Jfr. Funck (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Lucile, hans Broderdatter

Utidig Fortrolighed,
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Nic. Isouard, Teksten af A. Jars. Oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 14-05-1805

24-05-1805 Jfr. Funck
[9] Mette, Stuepige

Gulddaasen,
Komedie i 5 Akter af Chr. Olufsen [oprindelig Anonymt]
[På Odense Teater 1814:] Die Gold-Dose, Lustspiel in 4 Acten, auf Deutsch übersetzt nach dem dän. Original, und umgearbeitet von Sr.Exc. Hr. Generalltn. Graf Ahlefeldt Laurvig
[Fra 1850:] Lystspil i 5 Akter
Premiere på Det kgl. Teater: 02-05-1793

10-03-1806 Jfr. Funck
[4] Lise, (2) deres Døtre

Den lille Matros,
eller Det pludselige Giftermaal, Syngestykke i 1 Akt, Musiken af Gaveaux, Teksten af Pigault-Lebrun. Oversat af R. Frankenau
Premiere på Det kgl. Teater: 10-11-1800

08-09-1806 Jfr. Funck
[2] Signe, hans Datter

Niels Lembak,
Skuespil i 1 Akt af L. Kruse, Musik af Cl. Schall
Premiere på Det kgl. Teater: 23-03-1804

16-09-1806 Jfr. Funck (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Constance, omtrent 18 Aar, (1) hendes Børn

Familien fra Amerika,
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af d'Alayrac, Teksten af Bouilly. Oversat af L. Kruse
Premiere på Det kgl. Teater: 16-09-1806

11-12-1806 Jfr. Funck
[2] Laura, (fra 1848-49: hans Niece)

Operetten,
Syngestykke [fra 1848-49: Operette] i 1 Akt, Musiken af Domenico della Maria, Teksten af J. Segur d.y. og E. Dupaty. Oversat af A.G. Thoroup og [fra 1848-49:] af N.V. Dorph
Premiere på Det kgl. Teater: 06-05-1802

07-04-1807 Jfr. Funck
[6] Lisbe, (3) Døtre af Sander

Zemire og Azor,
Syngestykke i 4 Akter, Musiken af Grétry, Teksten af Marmontel. Oversat af N.K. Bredal
Premiere på Det kgl. Teater: 07-01-1777

18-10-1808 Jfr. Funck (igen)
[2] Sophie, hans Kone

Hemmeligheden,
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af Kunzen, Teksten af Quétan. Oversat af A.G. Thoroup
Premiere på Det kgl. Teater: 22-11-1796

28-10-1808 Jfr. Funck (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Lise, hans ældste Datter, forlovet med Anders

Kapertoget,
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af F.L.Æ. Kunzen, Teksten af H.J. Horn
Premiere på Det kgl. Teater: 28-10-1808

21-04-1809 Jfr. Funck (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Charlotte, hans Datter

Sovedrikken,
Syngestykke i 4 Akter, Musiken af C.E.F. Weyse, Teksten af C.F. Bretzner, frit oversat af Ad. Oehlenschläger
[På Det kgl. Teater:] Bearbejdet og instrueret af Holger Boland
Premiere på Det kgl. Teater: 21-04-1809

20-05-1811 Jfr. Funck (igen)
[2] Sophie, hans Kone

Hemmeligheden,
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af Kunzen, Teksten af Quétan. Oversat af A.G. Thoroup
Premiere på Det kgl. Teater: 22-11-1796

08-10-1811 Jfr. Funck
[9] Agnes, (1) Nonner

Nonnerne,
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af François Devienne, Teksten af Picard. Oversat af E. de Falsen
Premiere på Det kgl. Teater: 05-05-1797

25-10-1811 Jfr. Funck (igen)
[4] Lise, (2) deres Døtre

Den lille Matros,
eller Det pludselige Giftermaal, Syngestykke i 1 Akt, Musiken af Gaveaux, Teksten af Pigault-Lebrun. Oversat af R. Frankenau
Premiere på Det kgl. Teater: 10-11-1800

14-12-1811 Jfr. Funck
[6] Marcellina, Michellis Datter

De to Dage,
eller Flygtningene, Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Cherubini, Teksten af Bouilly. Oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 14-04-1803

19-03-1812 Jfr. Funck (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Sohie, hendes Niece og Myndling

Tante Aurora,
komisk Operette i 2 Akter af Boyeldieu, Teksten af de Longchamps. Oversat af Th. Thaarup
Premiere på Det kgl. Teater: 19-03-1812

29-10-1812 (Det kongelige Teater) Jfr. Funck (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] Rosalia, (2) hans Døtre

Cendrillon,
eller Den lille grønne Sko, lyrisk Tryllespil i 3 Akter af C.G. Etienne. Oversat af N.T. Bruun, Musiken af Nicolo Isouard, Dansen af V. Galeotti og (15. Febr. og 25. Marts 1817:) af Ant. Bournonville til Musik af G. Zinck
Premiere på Det kgl. Teater: 29-10-1812

06-03-1813 Jfr. Funck
[1] Lovise

Hjemkomsten,
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af F.L. Kunzen, Teksten af Th. Thaarup
Premiere på Det kgl. Teater: 30-01-1802

26-05-1813 Funck (sidste Optræden)
[2] Constance, en ung Spanierinde

Bortførelsen af Seraillet,
eller Constance og Belmonte [fra 1858-59 udelodes Untertitelen], Syngestykke i 3 Akter, Musiken af W.A. Mozart, tekst: Gottlieb Stephanie efter C.F. Bretzners libretto »Belmont und Constanze«. Oversat af N.T. Bruun
[Fra 1897:] Recitativer: Frederik Rung
[Fra 1936:] syngespil i 3 akter ... Oversættelse: Mogens Dam
[Fra 1959:] Dans: Niels Bjørn Larsen
Premiere på Det kgl. Teater: 01-04-1813