Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.
Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Manasse Tøxen
(1768-1812)
Forfatteren er omtalt i følgende forfatterleksika:
Erslew: Almindeligt forfatter-lexicon. Bind 1-6, 1843-68
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
(oversætter) anonym [Wobeser, Wilhelmine Karoline]: Elisa eller Mønstret for Koner. Overs. efter fjerde forbedrede Udgave af M. Tøxen. ♦ 1799. 335 sider + 6 kobbere (
1799, roman)
EMP3023 BD4:sp475
originaltitel: Elisa, 1795
1 upagineret side: Alle danske Piger og Koner tilegnet af Oversætteren.
16 upaginerede sider: Oversætterens Fortale. Forfatterindens Fortale. Fortale til anden Udgave. Forlæggerens Fortale til tredie Udgave.
(oversætter) anonym [Voigt, Christian Friedrich Traugott]: Robert eller Mønstret for Mænd. Et Sidestykke til Elisa eller Mønstret for Koner. ♦ 1800-02. Deel 1-3, 272 + 286 + 286 sider (
1800-02, roman)
EMP2948 BD4:sp475
originaltitel: Robert, oder der Mann wie er seyn sollte, 1800-02
Del 1: Til Indtrædelse i det ægteskabelige og huslige Liv. Overs. ved M. Tøxen.
Del 2-3: Robert skildret som Borger, Mand og Fader. Overs. af N. T. Bruun.
Del 1, 1 upagineret side: Oversætterens Fortale.
Del 1, 2 upaginerede sider: Forfatterens Fortale.
(oversætter) anonym [Kerndörffer, Heinrich August]: Anton eller Mønstret for den tilvoxende mandlige Ungdom. Overs. af M. Tøxen. I to Dele. ♦ 1801, 218 sider [fortløbende pagineret] (
1801, roman)
EMP2223 BD4:sp480
originaltitel: Anton, 1800
(oversætter) Schilling, G. F.: Emma eller Qvinden som hun er. Overs. ved O. Horrebow. ♦ Kbh., 1803. 279 sider (
1803, roman)
EMP2717 BD4:sp470
originaltitel: Das Weib, wie es ist, 1800
2 upaginerede sider: [Fortale af O. Horrebow].
Oversættelsen påbegyndt af M. Tøxen, fortsat af H.G.N. Nyegaard og afsluttet af O. Horrebow.
(oversætter) Baumgärtner, Friedrich Gotthelf: Gustav Adolph Sverrigs Konge, som Ven og Elsker. I Smag af Meissners Alcibiades udarbejdet af Friedrich Gotthelf Baumgärtner. Overs. af M. Tøxen. ♦ 1803. 104 sider (
1803, roman)
EMP1653 BD4:sp454
originaltitel: Gustav Adolf als Freund und Liebender, 1801
Af oversætteren tilegnet: Deres Højvelbaarenhed Herr Kammerherre J.F. de Lindencrone".
1 upagineret side: Forfatterens Fortale.
(oversætter) Päan, J.: Viktorin eller Soldatersønnen. En Tildragelse fra den nyeste Tid. Overs. af M. Tøxen. ♦ 1810. 115 sider (
1810, roman)
EMP2608 BD4:sp469
originaltitel: Victorin, 1810
1 upagineret side: [Tilegnelse til oberst Hallander, "Chef for Borgervæbningen her i Staden"].
Tøxen, M.: Erik III (
1811, dramatik)
Til toppen af siden
Tal ved titlen henviser til nummer i:
BD
Bibliotheca Danica.
Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det
store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.
Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af
blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.
BDsupp
Supplement 1831-1840 til
Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af
H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Til toppen af siden