Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Erik Stinus (1934-2009)
Om personen på www.litteraturpriser.dk
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
(oversætter) Aalberse, Han B.: Bob og Daphnes kærlighed. Overs. fra hollandsk af Else Westh Neuhard efter "De liefde van Bob en Daphne". ♦ Borgen, [1959]-63. 1.-3. del, 323 + 348 + 316 sider. Pris: 22,50 + 22,50 + 28,00 kr (1959-63, tekster)
originaltitel: De liefde van Bob en Daphne, 1955-57
originaltitel: Liesbeth en de wereld van Bob en Daphne, 1959
Detaljer
af Johannes van Keulen (1917-1983, sprog: hollandsk)
oversat af Else Westh-Neuhard (1903-1985)
oversat af Jan F. de Zanger (1932-1991, sprog: hollandsk)
1962-66 Senere udgave: Bob og Daphnes kærlighed. Overs. fra hollandsk af Else Westh Neuhard efter "De liefde van Bob en Daphne". ♦ Borgen, 1962-66. 1.-3. del, 324 + 320 + 320 sider. Pris: 7,75 + 7,75 + 8,75 kr
Noter
På hollandsk findes også 4. del: Lucie, Liesbeth en Daphne, 1968.
2. del 1960. 3. del 1963 med deltitlen: Liesbeth og Bobs og Daphnes verden. Overs. af Erik Stinus og Jan F de Zanger efter "Liesbeth en de wereld van Bob en Daphne".
1. del: 1.-3. oplag, [1959].
Jyllands-Posten 12-12-1959, side 9 [Anmeldelse af John. Nielsen].
serietitel: Kontakt-Serien, 4
(oversætter) Premchand: Godan. Roman. Overs. fra hindi af Erik Stinus. ♦ Borgen, 1961. 392 sider (1961, tekster)
originaltitel: Godan, 1936
serietitel: Udenfor Verona, 1
Detaljer
af Dhanpat Ray (1880-1936, sprog: indisk)
omslag af Chittaprosad Bhattacharya (1915-1978, sprog: indisk)
Noter
Smudsomslag udført af Chittaprosad.
(oversætter) Singh, Khushwant: Sidste tog til Pakistan. Overs. fra amerikansk af Erik Stinus efter "Mano Majra" (1961, tekster)
originaltitel: Mano Majra, 1956
serietitel: Udenfor Verona, 2
Detaljer
af Khushwant Singh (1915-2014, sprog: engelsk)
Noter
Senere med titlen: Train to Pakistan.
Filmatiseret 1998 med titlen: Train to Pakistan. Artikel om filmen på: Wikipedia
(oversætter) Aalberse, Han B.: Bob og Daphnes kærlighed. Overs. fra hollandsk af Else Westh Neuhard efter "De liefde van Bob en Daphne". ♦ Borgen, 1962-66. 1.-3. del, 324 + 320 + 320 sider. Pris: 7,75 + 7,75 + 8,75 kr (1962-66, tekster)
serietitel: Borgens Billigbøger, 1
serietitel: Borgens Billigbøger, 11
serietitel: Borgens Billigbøger, 52
Detaljer
af Johannes van Keulen (1917-1983, sprog: hollandsk)
oversat af Else Westh-Neuhard (1903-1985)
oversat af Jan F. de Zanger (1932-1991, sprog: hollandsk)
1959-63 1. udgave: Bob og Daphnes kærlighed. Overs. fra hollandsk af Else Westh Neuhard efter "De liefde van Bob en Daphne". ♦ Borgen, [1959]-63. 1.-3. del, 323 + 348 + 316 sider. Pris: 22,50 + 22,50 + 28,00 kr
Noter
1. del som billigbog med angivelsen: 4. oplag, 1962. (Borgens Billigbøger, 1).
2. del som billigbog med angivelsen: 2. udgave, 1963. (Borgens Billigbøger, 11).
3. del. Liesbeth og Bobs og Daphnes verden. Overs. af Erik Stinus og Jan f. de Zanger efter "Liesbeth en de wreld van Bob en Daphne". 3.-4. oplag, 1966. (Borgens Billigbøger, 52).
1. del, 6. oplag, 1964.
2. del, 3. udgave, 1964.
del af: Vindrosen
Detaljer
af Hugo Maurice Julien Claus (1929-2008, sprog: hollandsk)
Noter
Uddrag af note side 431: Disse digte er oversat af Erik Stinus fra samlingerne "Paal en Perk", "De Oostakkerse gedichten", "Een huis dat tussen nacht en morgen staat" og "Tancredo infrasonic".
Trykt i Vindrosen, 10. årgang (1963), nr 6, side 425-31.
serietitel: Gyldendals teater
af Bertolt Brecht (1898-1956, sprog: tysk)
oversat af Ivan Malinowski (1926-1989)
oversat af Jan Stage (1937-2003)
(digte) antologi: Ny dansk poesi. 1940-1965. Redigeret af Poul Borum. ♦ Stig Vendelkærs Forlag, 1965. 249 sider. (SV Bøgerne) (1965, digte) 👓
Detaljer
redigeret af Poul Borum (1934-1996)
omslag af Gerhard Madsen
digte af Paul la Cour (1902-1956)
digte af Jens August Schade (1903-1978)
digte af Viggo Jensen, f 1903 (1903-1972)
digte af Piet Hein (1905-1996)
digte af Poul Sørensen (1906-1973)
digte af Grethe Heltberg (1911-1996)
digte af Christian Poulsen (1911-1991)
digte af Ove Jørgen Riisberg Jensen (f. 1911)
digte af Viggo Jørgensen (f. 1913)
digte af Tove Meyer (1913-1972)
digte af Ib Paulsen (1913-1973)
digte af Carl-Henning Pedersen (1913-2007)
digte af Hans Mølbjerg (1915-2004)
digte af Ove Abildgaard (1916-1990)
digte af Mogens Garde (1917-2005)
digte af Thorkild Bjørnvig (1918-2004)
digte af Orla Bundgård Povlsen (1918-1982)
digte af Tove Ditlevsen (1917-1976)
digte af Sonja Hauberg (1918-1947)
digte af Sigurd Madslund (f. 1918)
digte af Palle Jessen (1920-1962)
digte af Ole Sarvig (1921-1981)
digte af Ole Wivel (1921-2004)
digte af Asger Dam (1922-1961)
digte af Morten Nielsen (1922-1944)
digte af Hans Chr. Rasmussen (f. 1922)
digte af Birthe Arnbak (1923-2007)
digte af Jens Lund Andersen (1923-1962)
digte af Margrethe Berg (1924-2018)
digte af Robert Corydon (1924-1984)
digte af Iljitsch Johannsen (1925-1957)
digte af Grethe Risbjerg Thomsen (1925-2009)
digte af Jørgen Sonne (1925-2015)
digte af Arne Bøgh Larsen (1926-1988)
digte af Frank Jæger (1926-1977)
digte af Lise Sørensen (1926-2004)
digte af Ulla Borup (f. 1927)
digte af Cecil Bødker (1927-2020)
digte af Egon Lindhart
digte af Per Højholt (1928-2004)
digte af Mikala Vogel-Jørgensen (1928-2015)
digte af Vagn Steen (1928-2016)
digte af Benny Andersen (1929-2018)
digte af Jørgen Gustava Brandt (1929-2006)
digte af Gert Grøndahl (f. 1929)
digte af Karen Stougaard Hansen (1929-1998)
digte af Aksel Christensen (1930-1999)
digte af Uffe Harder (1930-2002)
digte af Klaus Rifbjerg (1931-2015)
digte af Stig Petersen, f 1932 (f. 1932)
digte af Ebbe Traberg (1932-1996)
digte af Jess Ørnsbo (1932-2019)
digte af Poul Borum (1934-1996)
digte af Bent Irve (1934-2019)
digte af Asger Pedersen (f. 1934)
digte af Flemming Johansen, f 1934 (1934-2018)
digte af Inger Christensen (1935-2009)
digte af Knud Holst (1936-1995)
digte af Jørgen Leth (f. 1937)
digte af Lars Bundgård (f. 1941)
digte af Arne Herløv Petersen (f. 1943)
Noter
Omslag af Gerhard Madsen.
Side 5-[6]: Forord [signeret: Poul Borum].
Side [6, PS til forordet:] Til min store beklagelse har fire forfattere ikke ønsket at medvirke: Erik Knudsen, Ivan Malinovski, Jørgen Nash og Halfdan Rasmussen.
Side 238: Alfabetisk forfatterfortegnelse.
Side 239-49: Indholdsfortegnelse [med angivelse af hvor digtene tidligere har været trykt].
(oversætter) Ngugi, James: Floden mellem bjergene. Overs. af Erik Stinus efter "The river between" (1969, roman)
originaltitel: The river between, 1965
serietitel: Ung Afro-Asiastisk Litteratur
af Ngugi wa Thiong'o (f. 1938, sprog: engelsk)
(oversætter) Dombrowska, Maria: Nætter og dage. Oversat fra polsk af Gerd Sørby (bd. 1-3) og Hanne Danielsen (bd. 4-5) efter "Noce i dnie". Digtene overs. af Erik Stinus. Forord af Carl Stief. Udg. i samarbejde med Nyt Dansk Litteraturselskab (1969, romaner)
originaltitel: Noce i dnie
af Maria Dombrowska (1889-1965, sprog: polsk)
oversat af Gerd Sørby
oversat af Hanne Danielsen
forord af Carl Stief (1914-1998)
(oversætter) antologi: Indiens lyrik idag. Udvalgt og overs. fra originalsproget af Erik Stinus. ♦ Rhodos, 1970. 151 sider (1970, tekster)
af antologi andre sprog (sprog: andre)
Noter
,
Noter
Noter
(oversætter) Koolhaas, A.: Dykkeren og den forsvundne fisk. En fortælling for børn. Med tegninger af L. Vroman. Overs. af Erik Stinus og Jan F. de Zanger. ♦ Borgen, 1972. 105 sider, illustreret (20 x 28 cm) (1972, børnebog)
originaltitel: Stiemer en Stalma, 1939
af Anthonie ("Anton") Koolhaas (1912-1992, sprog: hollandsk)
illustrationer af Leo Vroman (1915-2014, sprog: hollandsk)
oversat af Jan F. de Zanger (1932-1991, sprog: hollandsk)
Noter
antologi: 78 danske digtere. En folkebog med nye, håndskrevne tekster. Redigeret af Knud Holten - Dan Turèll. ♦ Forlaget Sommersko, 1974. [159] sider, illustreret (30 cm) (1974, digte)
Detaljer
redigeret af Knud Holten (f. 1945)
redigeret af Dan Turèll (1946-1993)
af Ove Abildgaard (1916-1990)
af Benny Andersen (1929-2018)
af Birthe Arnbak (1923-2007)
af Carl Bang (1926-1998)
af Anneli Berg
af Margrethe Berg (1924-2018)
af Henrik Bjelke (1937-1993)
af Kristen Bjørnkjær (f. 1943)
af Thorkild Bjørnvig (1918-2004)
af Poul Borum (1934-1996)
af Jørgen Gustava Brandt (1929-2006)
af Per Aage Brandt (1944-2021)
af Poul Thomas Brandt (f. 1944)
af Suzanne Brøgger (f. 1944)
af Michael Buchwald (f. 1943)
af Orla Bundgård Povlsen (1918-1982)
af Hans Chr. Bøgholm (f. 1946)
af Robert Corydon (1924-1984)
af Ulla Dahlerup (f. 1942)
af Sven Dalsgaard (1914-1999)
af Hans Djurså (f. 1921)
af Peter J. Erichsen (f. 1941)
af H.C. Fogtmann Lauridsen (f. 1941)
af Per Gammelgaard (f. 1948)
af Maria Giacobbe (1928-2024)
af Rolf Gjedsted (1947-2022)
af Ulf Gudmundsen (f. 1937)
af Uffe Harder (1930-2002)
af Henrik Have (1946-2014)
af Arne Herløv Petersen (f. 1943)
af Leif Hjernøe (f. 1938)
af Sandra Holm (1943-1987)
af Sven Holm (1940-2019)
af Knud Holten (f. 1945)
af Klaus Høeck (f. 1938)
af Per Højholt (1928-2004)
af Bent Irve (1934-2019)
af Louis Jensen (1943-2021)
af Sten Kaalø (f. 1945)
af Marianne Larsen (f. 1951)
af Jørgen Leth (f. 1937)
af Yvonne Levy (f. 1920)
af Erik Liljenberg (1942-2014)
af Niels Lund (f. 1948)
af Svend Åge Madsen (f. 1939)
af Viggo Madsen (f. 1943)
af Preben Major Sørensen (f. 1937)
af Fian Malling
af Lene Malmstrøm (f. 1953)
af Ib Michael (f. 1945)
af Henning Mortensen (f. 1939)
af Peter Mouritzen (f. 1946)
af Lars Nevald
af Hans Nielsen, f xxxx
af Lean Nielsen (1935-2000)
af Peter Poulsen (1940-2024)
af Grete Povlsen (1915-1996)
af Hans Reusch (1943-2011)
af Jørgen Rytter (1923-2005)
af Ole Sarvig (1921-1981)
af Asger Schnack (f. 1949)
af Otto Sigvaldi (1943-2015)
af Jens Smærup Sørensen (f. 1946)
af Vagn Steen (1928-2016)
af Herman Stilling (1925-1996)
af Jannick Storm (1939-2015)
af Knud Sørensen (1928-2022)
af Villy Sørensen (1929-2001)
af William Louis Sørensen (1942-2005)
af Troels Trier (f. 1940)
af Ann Mari Urwald (f. 1939)
af Iboja Wandall-Holm (f. 1923)
af Ole Winther (f. 1929)
af Johannes Wulff (1902-1980)
Noter
Trykt i 1000 eksemplarer.
Også bidrag af Dan Turèll.
(oversætter) Hikmet, Nazim: For sammen at pløje landet, for sammen at synge. Udvalget foretaget af Ole Sarvig og Erik Stinus. Overs. af Karsten Høyer og Erik Stinus. ♦ Arkiv for Ny Litteratur/Arena, 1974. 63 sider (1974, digte)
af Nazim Hikmet (1902-1963, sprog: andre)
redigeret af Ole Sarvig (1921-1981)
oversat af Karsten Høyer (1943-2006)
Noter
Noter
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
(oversætter) Undtagelsen og reglen et lærestykke af Bert Brecht. Oversættelse: Erik Stinus og Jan Stage af Bertolt Brecht (1898-1956, sprog: tysk)
oversat af Jan Stage (1937-2003)
| (premiere 02-11-1971 af Team Teatret) |
Anvendte symboler