Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Finn Holten Hansen (1928-2017)
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
(oversætter) Donleavy, J. P.: Den ustyrlige mand. Oversat fra amerikansk af Finn Holten Hansen ♦ (1964, roman)
originaltitel: The ginger man, 1955
Detaljer
af James Patrick Donleavy (1926-2017, sprog: engelsk)
1967 Senere udgave: Den ustyrlige mand. ♦ Gyldendals Bogklub, 1967. 359 sider
(oversætter) Donleavy, J. P.: En enestående mand. Oversat fra amerikansk af Finn Holten Hansen. ♦ Gyldendal, 1965. 372 sider (1965, roman)
originaltitel: A singular man, 1964
af James Patrick Donleavy (1926-2017, sprog: engelsk)
originaltitel: Naked lunch, 1959
Detaljer
af William Seward Burroughs II (1914-1997, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk oprindelig og fejlagtigt med titlen: The naked lunch.
Filmatiseret 1991. Artikel om filmen på: Wikipedia
(oversætter) Donleavy, J. P.: Sørgmodig sommer. Oversat fra amerikansk af Finn Holten Hansen. ♦ Gyldendal, 1967. 95 sider (1967, roman)
originaltitel: The saddest summer of Sauel S., 1966
af James Patrick Donleavy (1926-2017, sprog: engelsk)
(oversætter) Donleavy, J. P.: Den ustyrlige mand. ♦ Gyldendals Bogklub, 1967. 359 sider (1967, roman)
Detaljer
af James Patrick Donleavy (1926-2017, sprog: engelsk)
1964 1. udgave: Den ustyrlige mand. Oversat fra amerikansk af Finn Holten Hansen ♦
(oversætter) Tindall, Ken: Vindharpen. Overs. af Finn Holten Hansen efter forfatterens manuskript "Job of journeywork". ♦ Hans Reitzel, 1967. 271 sider (1967, roman)
originaltitel: Job of journeywork, 1967
Detaljer
af Kenneth Tindall (f. 1937, sprog: engelsk)
Noter
Bogens handling foregår i København.
Den danske oversættelse var bogens første udgivelse. Udgivet på engelsk 1969 med titlen: Great Heads.
(oversætter) Donleavy, J. P.: Det gale Molekyle. Noveller. På dansk ved Finn Holten Hansen. ♦ Gyldendal, 1967. 178 [1] sider. (Trykkeri: trykt i Gyldendals Forlagstrykkeri, København) (1967, novelle(r)) 👓
originaltitel: Meet my maker the mad molecule, 1964
Detaljer
af James Patrick Donleavy (1926-2017, sprog: engelsk)
omslag af Austin Grandjean (1930-2006)
Noter
I kolofonen bl.a.: Den gale Molekyle er oversat fra engelsk efter "Meet my maker / The mad Molecule".
Side [5]: Indhold.
Indhold
originaltitel: The romantic life of Alphonse A
af James Patrick Donleavy (1926-2017, sprog: engelsk)
originaltitel: The mad molecule
af James Patrick Donleavy (1926-2017, sprog: engelsk)
originaltitel: At longitude and latitude
af James Patrick Donleavy (1926-2017, sprog: engelsk)
originaltitel: Call me Cheetah
af James Patrick Donleavy (1926-2017, sprog: engelsk)
originaltitel: A fairy tale of New York
af James Patrick Donleavy (1926-2017, sprog: engelsk)
originaltitel: One for yes
af James Patrick Donleavy (1926-2017, sprog: engelsk)
originaltitel: A friend
af James Patrick Donleavy (1926-2017, sprog: engelsk)
originaltitel: Dear Sylvia
af James Patrick Donleavy (1926-2017, sprog: engelsk)
originaltitel: Dear Hugo
af James Patrick Donleavy (1926-2017, sprog: engelsk)
originaltitel: Party on Saturday afternoon
af James Patrick Donleavy (1926-2017, sprog: engelsk)
originaltitel: Whither wigwams
af James Patrick Donleavy (1926-2017, sprog: engelsk)
originaltitel: Rackets and riches at Wimbledon
af James Patrick Donleavy (1926-2017, sprog: engelsk)
originaltitel: When I bought a bear
af James Patrick Donleavy (1926-2017, sprog: engelsk)
originaltitel: Paddling and persons at Putney
af James Patrick Donleavy (1926-2017, sprog: engelsk)
originaltitel: In my peach shoes
af James Patrick Donleavy (1926-2017, sprog: engelsk)
originaltitel: When I brought til news
af James Patrick Donleavy (1926-2017, sprog: engelsk)
originaltitel: Franz F
af James Patrick Donleavy (1926-2017, sprog: engelsk)
originaltitel: A fraternal fraud
af James Patrick Donleavy (1926-2017, sprog: engelsk)
originaltitel: Pins and medals
af James Patrick Donleavy (1926-2017, sprog: engelsk)
originaltitel: It was my chimes
af James Patrick Donleavy (1926-2017, sprog: engelsk)
originaltitel: A grave
af James Patrick Donleavy (1926-2017, sprog: engelsk)
originaltitel: Thamn
af James Patrick Donleavy (1926-2017, sprog: engelsk)
originaltitel: My painful jaw
af James Patrick Donleavy (1926-2017, sprog: engelsk)
originaltitel: I failed
af James Patrick Donleavy (1926-2017, sprog: engelsk)
originaltitel: You murdered my cat
af James Patrick Donleavy (1926-2017, sprog: engelsk)
originaltitel: Meet my maker
af James Patrick Donleavy (1926-2017, sprog: engelsk)
originaltitel: Gustav G.
af James Patrick Donleavy (1926-2017, sprog: engelsk)
(oversætter) Donleavy, J. P.: Balthazar B's byrdefulde brydningsår. Overs. fra engelsk af Finn Holten Hansen efter "The beastly beatitudes of Balthazar B". ♦ Gyldendal, 1969. 422 sider (1969, roman)
originaltitel: The beastly beatitudes of Balthazar B, 1968
Detaljer
af James Patrick Donleavy (1926-2017, sprog: engelsk)
1969 Senere udgave: Balthazar B's byrdefulde brydningsår. Overs. fra engelsk af Finn Holten Hansen efter "The beastly beatitudes of Balthazar B". ♦ Gyldendals Bogklub, 1969. 422 sider
(oversætter) Donleavy, J. P.: Balthazar B's byrdefulde brydningsår. Overs. fra engelsk af Finn Holten Hansen efter "The beastly beatitudes of Balthazar B". ♦ Gyldendals Bogklub, 1969. 422 sider (1969, roman)
Detaljer
af James Patrick Donleavy (1926-2017, sprog: engelsk)
1969 1. udgave: Balthazar B's byrdefulde brydningsår. Overs. fra engelsk af Finn Holten Hansen efter "The beastly beatitudes of Balthazar B". ♦ Gyldendal, 1969. 422 sider
(oversætter) Koningsberger, Hans: Aktivisten. På dansk ved Finn Holten Hansen. ♦ Gyldendal, 1970. 165 sider (1970, roman)
originaltitel: The revolutionary
af Hans Koning (1921-2007, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Bellow, Saul: Mr. Sammlers planet. På dansk ved Finn Holten Hansen. ♦ Gyldendal, 1970. 299 sider (1970, roman)
originaltitel: Mr. Sammler's planet, 1970
Detaljer
af Saul Bellow (1915-2005, sprog: engelsk)
Noter
Også i bogklubudgave: Gyldendals Bogklub, 1971. [ISBN: 87-00-98091-9].
(oversætter) [Meyer, Nicholas]: Den snigende gift. Trykt på grundlag af efterladte erindringer af dr. John H. Watson og udg. af Nicholas Meyer. På dansk ved Finn Holten Hansen. ♦ 1975. 225 sider (1975, roman)
originaltitel: The seven-per-cent solution, 1974
Detaljer
af Nicholas Meyer (f. 1945, sprog: engelsk)
andet: Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
Noter
Pastiche på Arthur Conan Doyles fortællinger om Sherlock Holmes.
Filmatiseret 1976. Artikel om filmen på: Wikipedia
Bemærk: Udgivelser efter 1975 findes, men ikke medtaget
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
(oversætter) Kys mig på tåen - Skuespil af J. P. Donleavy. [Oversat af Finn Holten Hansen] af James Patrick Donleavy (1926-2017, sprog: engelsk)
oversat af Finn Holten Hansen (1928-2017)
| (premiere 06-02-1968 på TV) |
Anvendte symboler