Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Kirsten Grummesgaard
Oplysninger om Kirsten Grummesgaard
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
(oversætter) Reuterswärd, Maud: Dage med Stubbe. På dansk ved Kirsten Grummesgaard. Ill. af Mats Andersson. ♦ Gyldendal, 1971. 90 sider, illustreret (1971, børnebog)
originaltitel: Dagar med Knubbe, 1970
serietitel: Gyldendals Regnbuebøger
Detaljer
af Maud Reuterswärd (1920-1980, sprog: svensk)
illustrationer af Mats Andersson (1938-1986, sprog: svensk)
omslag af Nulle Øigaard (f. 1934)
Noter
(oversætter) Mattson, Olle og Leif Krantz: Krageguldet. Af Olle Mattson og Leif Krantz. På dansk ved Kirsten Grummesgaard. ♦ Gyldendal, 1971. 128 sider (1971, børnebog)
originaltitel: Kråkguldet
af Olle Mattson (1922-2012, sprog: svensk)
af Leif Krantz (1932-2012, sprog: svensk)
Noter
(oversætter) Yates, Elizabeth: Nybyggerpigen. På dansk ved Kirsten Grummesgaard. Ill. af Nora S. Unwin. ♦ Gyldendal, 1971. 137 sider, illustreret (1971, børnebog)
originaltitel: Carolina's courage, 1964
af Elizabeth Yates McGreal (1905-2001, sprog: engelsk)
illustrationer af Nora Spicer Unwin (1907-1982, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Keats, Ezra Jack: Dav, mis! Tekst og tegninger Ezra Jack Keats. På dansk ved Kirsten Grummesgaard. ♦ Gyldendal, 1972. [35] sider, illustreret (21 x 24 cm) (1972, børnebog)
originaltitel: Hi, cat, 1970
Detaljer
(oversætter) Reuterswärd, Maud: Du har jo far, Elisabet. På dansk ved Kirsten Grummesgaard. ♦ Gyldendal, 1972. 125 sider (1972, børnebog)
originaltitel: Du har ju pappa, Elisabet, 1971
af Maud Reuterswärd (1920-1980, sprog: svensk)
Noter
(oversætter) Thorvall, Kerstin: I stedet for en far. På dansk ved Kirsten Grummesgaard. Ill. af forfatteren. ♦ Gyldendal, 1972. 123 sider, illustreret (1972, børnebog)
originaltitel: I stället för en pappa, 1971
af Kerstin Thorvall (1925-2010, sprog: svensk)
Noter
(oversætter) Keats, Ezra Jack: Dyreudstilling! På dansk ved Kirsten Grummesgaard. ♦ Gyldendal, 1973. [33] sider, illustreret (21 x 24 cm) (1973, børnebog)
originaltitel: Pet show!
Detaljer
(oversætter) Deitch, Gene: Goddag, skildpadde! Tegninger af Vratislav Hlavatý. På dansk ved Kirsten Grummesgaard. ♦ Gyldendal, 1973. [32] sider, illustreret (1973, børnebog)
originaltitel: A visit from a turtle, 1973
serietitel: Morskab med Mening, 1
Detaljer
af Eugene Merril ("Gene") Deitch (f. 1924, sprog: engelsk)
illustrationer af Vratislav Hlavatý (f. 1934, sprog: andre)
Noter
Trykt i Belgien.
(oversætter) Keats, Ezra Jack: Brillerne! På dansk ved Kirsten Grummesgaard. ♦ Gyldendal, 1974. [32] sider, illustreret (21 x 24 cm) (1974, børnebog)
originaltitel: Goggles!
Detaljer
(oversætter) Keats, Ezra Jack: Hej, vovse! Tekst og tegninger. På dansk ved Kirsten Grummesgaard. ♦ Gyldendal, [1974]. [32] sider, illustreret (1974, børnebog)
originaltitel: "Pssst! Doggie -"
af Ezra Jack Keats (1916-1983, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Keats, Ezra Jack: Drømme. På dansk ved Kirsten Grummesgaard. ♦ Gyldendal, 1975. [35] sider, illustreret (1975, børnebog)
originaltitel: Dreams
Detaljer
(oversætter) Keats, Ezra Jack: Killing for en dag. Tekst og tegninger. På dansk ved Kirsten Grummesgaard. ♦ Gyldendal, 1975. [32] sider, illustreret (27 cm) (1975, børnebog)
originaltitel: Kitten for a day
af Ezra Jack Keats (1916-1983, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Keats, Ezra Jack: Rulleskøjterne. Tekst og tegninger. På dansk ved Kirsten Grummesgaard. ♦ Gyldendal, 1975. [32] sider, illustreret (27 cm) (1975, børnebog)
originaltitel: Skates!
af Ezra Jack Keats (1916-1983, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) [Geijerstam, Chie af]: Thomas bliver udlænding. Af Chie af Geijerstam og Karin Levander. [Ill.:] Gunilla Kvarnström. På dansk ved Kirsten Grummesgaard. ♦ Gyldendal, 1975. [32] sider, illustreret (22 cm) (1975, børnebog)
originaltitel: Filip blir utlänning
af Chie af Geijerstam (1947-2008, sprog: svensk)
af Karin Levander (f. 1945, sprog: svensk)
illustrationer af Gunilla Kvanström (f. 1946, sprog: svensk)
Noter