Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

H.E. Giersing (1856-1945)

 Om personen Oplysninger om H.E. Giersing

 

Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

 Bog (oversætter) Tschéchof, A.: En Duel. Oversat fra Russisk af H. E. Giersing. Med Portræt. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1892. 220 sider (1892, roman)
originaltitel: Duel, 1891
Detaljer
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
1909 Senere udgave: En Duel. Fortælling fra Kaukasus. ♦ Geisler, 1909. 95 sider
kollaps Noter
 note om typografi Trykt med Antikva
 note til titel På russisk trykt i: Novoe Vremja, 1891. Udgivet i bogform 1892.
 url Fuld visning af bogen (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af den russiske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
 Bog (oversætter) Tschèchof, A.: Børn. Oversat fra Russisk af H. E. Giersing. Illustreret af E. Jurgenson. ♦ [København], Gyldendalske Boghandels Forlag, 1892. 110 [1] sider, illustreret (1892, novelle(r)) 👓
Detaljer
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
illustrationer af E. Jurgenson (sprog: ukendt)
1914 Senere udgave: Børn. Oversat fra Russisk af H. E. Giersing. Illustreret af E. Jurgenson. ♦ 1914. (Gyldendals Prisnedsættelses-Serie)
kollaps Noter
 note om typografi Trykt med Antikva
 note til oversat titel Illustratorens navn er skrevet med kyrilliske bogstaver.
 note om oplag [2. Oplag], 1894.
 url Fuld visning af den danske oversættelse (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
 url Fuld visning af den danske oversættelse (sort/hvis-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
 anmeldelse Jyllandsposten 6-2-1893, side 1 [Anmeldelse, signeret: Z].
kollaps Indhold

[s001] Tschèchof, A.: Alene hjemme. Side [1]-16 (1892, novelle(r))
originaltitel: Detvora, 1886
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
1960 indgår i: Anton Tjekhovs bedste [s089] Senere udgave: Børn. Side [89]-95
[s017] Tschèchof, A.: Vanka. Side [17]-29 (1892, novelle(r))
originaltitel: Vanka, 1886
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
1960 indgår i: Anton Tjekhovs bedste [s109] Senere udgave: I lære. (Vanjka). Side [109]-13
[s031] Tschèchof, A.: En Begivenhed. Side [31]-45 (1892, novelle(r))
originaltitel: ?
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
1899 indgår i: »Mit Liv« [s269] Senere udgave: En Begivenhed. Side [269]-78
[s047] Tschèchof, A.: Kokkepigen gifter sig. Side [47]-62 (1892, novelle(r))
originaltitel: Kukharka zjenitsja, 1885
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
[s063] Tschèchof, A.: Desertøren. Side [63]-84 (1892, novelle(r))
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
[s085] Tschèchof, A.: Hjemme. Side [85]-110 (1892, novelle(r))
originaltitel: ?
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
 Bog (oversætter) Tschéchoff, A.: Sjette Afdeling (1894, roman)
Detaljer
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
1953 Senere udgave: Sjette afdeling. (Overs. fra russisk af H. E. Giersing. Revideret af Erik Horskjær. Omslagsvignet af Ib Spang Olsen). ♦ Gyldendal, 1953. 116 sider
kollaps Noter
 note om føljeton Afsnit oplæst i radioen 6-7-1954, kl. 16.50 til 17,10.
 anmeldelse Nationaltidende 13-3-1894, Aften, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Dagens Nyheder 15-3-1894, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog (oversætter) Tschèchof, A.: Børn. Oversat fra Russisk af H. E. Giersing. Illustreret af E. Jurgenson. ♦ 1914. (Gyldendals Prisnedsættelses-Serie) (1914, novelle(r)) 👓
serietitel: Gyldendals Prisnedsættelses-Serie
Detaljer
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
illustrationer af E. Jurgenson (sprog: ukendt)
1892 1. udgave: Børn. Oversat fra Russisk af H. E. Giersing. Illustreret af E. Jurgenson. ♦ [København], Gyldendalske Boghandels Forlag, 1892. 110 [1] sider, illustreret
 Bog (oversætter) Tjekhov, Anton: Sjette afdeling. (Overs. fra russisk af H. E. Giersing. Revideret af Erik Horskjær. Omslagsvignet af Ib Spang Olsen). ♦ Gyldendal, 1953. 116 sider (1953, tekster)
serietitel: Gyldendals Nye Serie, 5
Detaljer
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
oversat af Erik Horskjær (1921-1976)
omslag af Ib Spang Olsen (1921-2012)
1894 1. udgave: Sjette Afdeling

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.


pil op Til toppen af siden