Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

A.F. Elmquist (1788-1868)

 Om personen Oplysninger om A.F. Elmquist

Forfatteren er omtalt i følgende forfatterleksika:
 Bibliografi Erslew: Almindeligt forfatter-lexicon. Bind 1-6, 1843-68

 

Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

 Afsnit i bog (udgiver) avis: Aarhuus Stifts-Tidende (1794-, periodicum)
Detaljer
af Theodor Funch Thomsen (1859-1923)
kollaps Noter
 Afsnit i bog (udgiver) antologi: Floras Krands. En Samling af poetiske og prosaiske Digtninger. Nytaarsgave for 1813. Udg. af A. F. Elmqvist. ♦ Aarh. (1813, samling) BD4:sp163
 Dramatik Zschokke, [Joh. Heinr. Dan.]: Troldqvinden Sidonia. Sørgespil i 4 Akter. Oversat fra det Tydske af A.F. Elmquist. Kbh., 1816 (1816, dramatik) BD4:sp373
af Johann Heinrich Daniel Zschokke (1771-1848, sprog: tysk)
 Afsnit i bog (udgiver) tidsskrift: Læsefrugter. Samlede paa Literaturens Mark af A. F. Elmquist. ♦ Aarhuus, 1818-[33] og 1839-40. 66 Bind (1818-40, periodicum) BD4:sp437
Detaljer
kollaps Noter
 note til titel Udkom 1818-[1833], Bind 1-60, 1839 med 4 bind, 1840 med 2 bind.
 url Fuld visning af bogen (bind 1, farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 3, farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 3, sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 4, farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 4, sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 5, farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 5, sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 6, farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 6, sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 7, farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 7, sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 8, 1820, pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 9, pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 10, 1820, pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 11, 1821, pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 12, 1821, pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 13, 1821, pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 14, 1821, pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 15, 1822, pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 16, 1822, pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 17, 1822, pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 18, 1822, pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 19, 1823, pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 20, 1823, pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 35, 1827, farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 36, 1827, farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 37, 1827, farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 38, 1827, farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 40, farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 40, sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 41, farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 41, sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 42, farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 42, sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 43, 1829, pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (bind 44, 1829, pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (1839, bind 1-2, farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (1839, bind 1-2, sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (1839, bind 3-4, farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (1839, bind 3-4, sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (1840, bind 1-2, farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (1840, bind 1-2, sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 Bog (oversætter) Kratter, Franz: Freden ved Pruth. Et historisk Skuespil i 5 Optog. Oversat af A. F. Elmquist. ♦ Aarhus, 1819. (1819, dramatik) BD4:sp364
originaltitel: Der Friede am Pruth, 1799
af Franz Kratter (1758-1813, sprog: tysk)
 Bog anonym: Blomstersproget eller Blomsternes Betydning paa österlandsk Viis. Efter det Tydske ved A. F. Elmquist. ♦ Trykt i Aarhuus Stiftsbogtrykkerie, 1819. 22 sider (1819, novelle(r)) 👓
Detaljer
1850 Senere udgave: Blomstersproget eller Blomsternes Betydning paa østerlandsk Viis, tilligemed Stambogsblade, uddragne af danske, tydske, franske, italienske og latinske Værker. 3. forøgede Oplag. ♦ 1850. 63 sider
1898 Senere udgave: Blomstersproget eller Blomsternes Betydning paa østerlandsk Vis, tilligemed Stambogsblade ved Christian Winther. Tiende Oplag. ♦ Kjøbenhavn, Det nordiske Forlag - Bogforlaget Ernst Bojesen, 1898. 96 sider
kollaps Noter
 note om typografi Trykt med Antikva
 url Fuld visning af bogen (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
 Afsnit i bog (udgiver) antologi: Dan. Samling af Fædrelandssange. Udgivet af A. F. Elmquist. ♦ Aarhus, trykt i Aarhuus Stiftsbogtrykkerie, 1820. 127 sider (1820, digte)
digte af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
 Bog (oversætter) Plümicke, E. M. [ie: C.M.]: Lanassa. Sørgespil i fem Akter. Oversat af A. F. Emquist. ♦ Aarhuus, Trykt i Aarhuus Stiftsbogtrykkerie, 1820. 100 sider (1820, dramatik) BD4:sp367 👓
originaltitel: Lanassa, 1782
Detaljer
af Karl Martin Plümicke (1749-1833, sprog: tysk)
kollaps Noter
 Bog (oversætter) anonym: Praxiteles's Fostersøn. Fra det Tydske ved A. F. Elmquist. ♦ Aarhuus, 1820. 16 sider (1820, novelle(r)) EMP3082 BD4:sp481
Detaljer
af anonym tysk (sprog: tysk)
kollaps Noter
 note til oversat titel 1 upagineret side: [Tilegnelse til Thorwaldsen, med et digt, af A.F.E.].
 Bog (oversætter) Bäuerle, Ad.: Den falske Catalina. Farce i 2 Akter. Fordansket af A.F. Elmquist. ♦ Aarhus, 1821 (1821, dramatik) BD4:sp352
af Adolph Bäuerle (1786-1859, sprog: tysk)
 Tekster årbog: Hellas. Nytaarsgave for Grækervenner 1828. Med et Steentryk. ♦ Aarhuus, 1828 (1828)
Detaljer
kollaps Indhold

[a] anonym: Messolunghi's Bestormelse. Sørgespil i 3 Acter. Oversat af A. F. Elmquist (1828, dramatik)
af anonym tysk (sprog: tysk)
 Bog (oversætter) anonym: Napoleons Novelle. Overs. af A. F. Elmquist. ♦ Aarhuus, 1828. Deel [1-]2, (i-xii + 13-190) + 140 sider (1828, novelle(r)) EMP2029 BD4:sp492
originaltitel: Napoleons Novellen, 1827
Detaljer
af Karl Ludwig Häberlin (1784-1858, sprog: tysk)
forord af Carl Christian Niedmann (d. 1830, sprog: tysk)
kollaps Noter
 note til oversat titel I Bibliotheca Danica fejlagtigt opført under Franske Romaner og Fortællinger med Forfatternavn, spalte 492.
 note til oversat titel Del 1, side iii-vi: Den tydske Udgivers Forord [signeret C. Niedmann, Wolfenbüttel, 1827].
 note til oversat titel Del 1, side vii-xii: [Tilegnelse til "Hr. General!" signeret: N. de Cxxxn].
kollaps Indhold

[1a] anonym: Herrens Ret til Brudenatten (1828, novelle(r))
af Karl Ludwig Häberlin (1784-1858, sprog: tysk)
[1b] anonym [Häberlin, Karl Ludwig]: Barbarossa (1828, novelle(r))
af Karl Ludwig Häberlin (1784-1858, sprog: tysk)
[1c] anonym: Blodhævnen (1828, novelle(r))
af Karl Ludwig Häberlin (1784-1858, sprog: tysk)
[2a] anonym: Tarantel-Dandsen (1828, novelle(r))
af Karl Ludwig Häberlin (1784-1858, sprog: tysk)
[2b] anonym: Faderens Forbandelse (1828, novelle(r))
af Karl Ludwig Häberlin (1784-1858, sprog: tysk)

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

(oversætter) Troldkvinden Sidonia
Skuespil i 4 Akter af Zschokke. Oversat af A.F. Elmquist
af Johann Heinrich Daniel Zschokke (1771-1848, sprog: tysk)
(premiere 04-02-1816 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 7)
(oversætter) Lanassa
Sørgespil med Chor i 5 Akter af C. M. Plümicke. Oversat af A. F. Elmquist
af Karl Martin Plümicke (1749-1833, sprog: tysk)
(premiere 1825 af Görbing Frank)

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

BD
Bibliotheca Danica. Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.

Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.

BDsupp
Supplement 1831-1840 til Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.


pil op Til toppen af siden