Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Inger-Louise Boisen (1912-1972)
![Om personen Om personen](../pics/person.gif)
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
Detaljer
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke (1805-1872)
illustrationer af Hablot Knight Browne (1815-1882, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Boisen (1910-1987)
1849-50 1. udgave: David Copperfield den Yngre fra Blunderstone Kaaeri, hans Levnet, Eventyr, Erfaringer og Iagttagelser ... Overs. fra Engelsk ved L. Moltke. ♦ Gyldendal, 1849-50. [Bind] I-IV, 282 + 312 + 296 + 264 sider
![Bog Bog](../pics/bogbog.gif)
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke (1805-1872)
oversat af Mogens Boisen (1910-1987)
illustrationer af Hablot Knight Browne (1815-1882, sprog: engelsk)
serietitel: SV Bøgerne
Detaljer
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke (1805-1872)
1894 i: Samlede Værker [28a] 1. udgave: Edwin Droods Hemmelighed
af Kingsley Amis (1922-1995, sprog: engelsk)
af Kingsley Amis (1922-1995, sprog: engelsk)
af Hugh Mills (1906-1971, sprog: engelsk)
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
serietitel: Verdenslitteraturens Perler
Detaljer
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke (1805-1872)
illustrationer af Luke Fildes (1844-1927, sprog: engelsk)
1870 i: Samtlige Værker [29] 1. udgave: Edwin Droods Hemmelighed. 307 sider
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om trykkested note om trykkested](../pics/note.gif)