Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Brodersen, H.C. (1880-1952)
![Om personen Om personen](../pics/person.gif)
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
![Bog Bog](../pics/bogbog.gif)
originaltitel: ?
del af: Dagen
del af: Hjemmets Noveller
Detaljer
af Aleksandr Sergejevitsch Pusjkin (1799-1837, sprog: russisk)
oversat af Edvin Marius Thorson (1816-1889)
illustrationer i periodicum: Gerda Ploug Sarp (1881-1968)
1942 indgår i: Sælsomme Historier [aa] Senere udgave: Ligkistesnedkeren
1957 indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [z] Senere udgave: Ligkistesnedkeren
1966 indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [s303] Senere udgave: Ligkistesnedkeren. Side 303-[12]
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
![Link til ekstern webside Link til ekstern webside](../pics/link.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
![Artikel Artikel](../pics/artikel.gif)
originaltitel: (1880)
Detaljer
af Mikhail Saltykov-Sjtjedrin (1826-1889, sprog: russisk)
oversat af Karina Windfeld-Hansen (1899-1988)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
![Schiøttz-Christensen, Åge Schiøttz-Christensen, Åge](../pics/person.gif)
Anvendte symboler