Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Louis Mitelberg (1919-2002)

Sprog: tysk
Tim (pseudonym)

0000  Web Link Omtale i elektronisk form: www.whoswho.fr

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog (illustrationer) Gogol, N.: Døde sjæle. Overs. fra russisk af Georg Sarauw. Originalill. af Tim. ♦ Edito [ikke i boghandlen], [1970]. 255 sider, 10 tavler (1970, roman)
serietitel: Store Russiske Fortællere
Detaljer
af Nikolaj Vasiljevitj Gogol (1809-1852, sprog: russisk)
oversat af Georg Sarauw (1907-1988)
1900 1. udgave: Døde Sjæle
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Schweiz.
 Bog (illustrationer) Zola, Emile: Nana. Overs. fra fransk af I. C. Lauritzen. Ill. af Tim. ♦ Edito [ikke i boghandlen], [1972]. 333 sider, 11 tavler (1972, roman)
serietitel: Verdenslitteraturens Perler
Detaljer
af Émile Zola (1840-1902, sprog: fransk)
oversat af I.C. Lauritzen (1916-1993)
1882 1. udgave: Nana. Paa Dansk ved Al. Schumacher. Med Forfatterens Portrait. ♦ [1882]. 336 + 134 sider, illustreret
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Schweiz.
 Bog (illustrationer) Zola, Emile: Thérèse Raquin. Overs. af I. C. Lauritzen. Ill. af Tim. ♦ Edito [ikke i boghandlen], [1972]. 215 sider, 9 tavler (1972, roman)
serietitel: Verdenslitteraturens Perler
Detaljer
af Émile Zola (1840-1902, sprog: fransk)
af Émile Zola (1840-1902, sprog: fransk)
oversat af I.C. Lauritzen (1916-1993)
oversat af I.C. Lauritzen (1916-1993)
1886 1. udgave: Thérèse Raquin. Drama i 4 Akter oversat af Gerhard Gran. ♦ Bergen, Nygaards Forlag, 1886
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Schweiz.
,

pil op Til toppen af siden

pil op Til toppen af siden