Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1969


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

V. M. Gársin (1855-1888)

Sprog: russisk
(henvisning) Garschin, V.

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1969.

 Bog Garschin, V.: Krig og Krigsbilleder. To Fortæll. Fra Russisk ved K. Berlin. ♦ Hauberg, 1887. 114 sider (1887, novelle(r))
serietitel: Dansk Folkebibliothek, 9
Detaljer
oversat af Knud Berlin (1864-1954)
kollaps Noter
 note til oversat titel Indhold: Krysteren. Af en Menigs Erindring. Fire Dage.
 Bog Garschin, V.: Fire Fortælinger (1892, novelle(r))
 Bog Garschin, Vsevolod: Seks fortællinger. Oversat fra den russiske originals 5. oplag af K. Fosse. ♦ Kristiania og Kjøbenhavn, Alb. Cammermeyers Forlag, 1893. 232 sider (1893, novelle(r)) 👓
Detaljer
oversat af K. Fosse (sprog: norsk)
kollaps Noter
 note om typografi Trykt med Antikva
 note til oversat titel På titelbladet også: To kunstnere - Bjørnene - En kujon - En nat - Et møde - En menig soldats erindringer.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
kollaps Indhold

[s001] Garschin, Vsevolod: To kunstnere. Side [1]-32 (1893, novelle(r))
[s033] Garschin, Vsevolod: Bjørnene. Side [33]-60 (1893, novelle(r))
oversat af K. Fosse (sprog: norsk)
1954 indgår i antologien: Halvtreds mesterfortællinger [s370] Senere udgave: Bjørnene. Side 370-83

[s061] Garschin, Vsevolod: En kujon. Side [61]-96 (1893, novelle(r))
[s097] Garschin, Vsevolod: En nat. Side [97]-126 (1893, novelle(r))
[s127] Garschin, Vsevolod: Et møde. Side [127]-58 (1893, novelle(r))
[s159] Garschin, Vsevolod: En menig soldats erindringer. Side [159]-232 (1893, novelle(r))
 Bog Garschin, V.: Nadeshda Nikolajevna (1893, roman)
 Bog Garschin, V.: Mindre Fortællinger (1894, novelle(r))
 Tekster Garsin, V. M.: Rosen og Skruptudsen (1895, tekster)
 Bog Garsin, V. M.: [indgår i antologien: Sarniza [a]] Fire Dage (1896, novelle(r))
 Bog Garsjin, Vsevolod: [indgår i antologien: Halvtreds mesterfortællinger [s370]] Bjørnene. Side 370-83 (1954, novelle(r)) 👓
Detaljer
oversat af K. Fosse (sprog: norsk)
1893 indgår i: Seks fortællinger [s033] 1. udgave: Bjørnene. Side [33]-60
 Bog Garsjin, V. M.: [indgår i: Gartneren og herskabet [b]] Attalea Princeps (1971, novelle(r))
Detaljer
oversat af J.B. Friis-Hansen (f. 1923)
kollaps Noter
 note til titel Oversat fra russisk af J. B. Friis-Hansen.

pil op Til toppen af siden


Se også nedenstående kilder:

Russiske bøger i danske oversættelser. En bibliografi udfærdiget af Ivan Malinovski. [Udgivet af] Aarhus Universitets Slaviske Institut. Borgen, 1953. 51 sider.
Forfatteren har senere stavet sit navn Malinowski.
Tillæg for årene 1953-64, samt rettelser og tilføjelser udarbejdet af Chr. N. Spangshus i Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie.

Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie. Omfattende danskes og udlændinges til dansk oversatte skrifter i tiden 1869-1964. Udarbejdet af Chr. N. Spangshus. Danmarks Biblioteksskole i kommission hos Bibliotekscentralen, 1966.
Heri, side 65-89: Tillæg: Supplement 1953-64 til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
samt, side 90-92: Rettelser og tilføjelser til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden