Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Janet Hitchman (1916-1980)
Sprog: engelsk
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
(forord) Sayers, Dorothy L.: 3 Peter Wimsey noveller. Overs. til dansk af Tage la Cour og Leif G. Berthelsen. ♦ Samleren, 1974. 134 sider, illustreret (1974, novelle(r))
originaltitel: Striding Folly, including three final Lord Peter Wimsey stories, 1972
Detaljer
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
oversat af Tage la Cour (1915-1993)
oversat af Leif G. Berthelsen (1927-2004)
Noter
Indeholder også: Janet Hitchman: Introduktion.
Indhold
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
1959 indgår i: Professorens manuskript [e] 1. udgave: Tårnet
originaltitel: The haunted policeman, 1938
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Harper's Bazaar, February 1938 .Udgivet i bogform i samlingen: Detection Medley, 1939 (redigeret af John Rhode).
Fuld visning af den engelske tekst på: Fadedpage
originaltitel: Talboys, 1972
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
Noter
Skrevet 1942, men ikke trykt før i denne samling.