Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Janet Hitchman (1916-1980)

Sprog: engelsk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Artikel (forord) Sayers, Dorothy L.: 3 Peter Wimsey noveller. Overs. til dansk af Tage la Cour og Leif G. Berthelsen. ♦ Samleren, 1974. 134 sider, illustreret (1974, novelle(r))
originaltitel: Striding Folly, including three final Lord Peter Wimsey stories, 1972
Detaljer
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
oversat af Tage la Cour (1915-1993)
oversat af Leif G. Berthelsen (1927-2004)
kollaps Noter
 note til oversat titel Indeholder også: Janet Hitchman: Introduktion.
kollaps Indhold

[a] Sayers, Dorothy L.: Striding Folly (1974, novelle(r))
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
1959 indgår i: Professorens manuskript [e] 1. udgave: Tårnet
[b] Sayers, Dorothy L.: Den plagede politibetjent (1974, novelle(r))
originaltitel: The haunted policeman, 1938
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Harper's Bazaar, February 1938 .Udgivet i bogform i samlingen: Detection Medley, 1939 (redigeret af John Rhode).
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Fadedpage
[c] Sayers, Dorothy L.: Talboys (1974, novelle(r))
originaltitel: Talboys, 1972
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel Skrevet 1942, men ikke trykt før i denne samling.

pil op Til toppen af siden

pil op Til toppen af siden