Til forsidenTil hvorfor-sideHoved for Dansk Forfatterleksikon

Til forsiden -- Tilbage

Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


kollaps Vis ingen detaljer

Nils Holmberg (1891-1977)

Sprog: svensk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (svensk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog (oversætter) Seghers, Anna: Det syvende Kors. På dansk ved Ulla Brandt. (Overs. efter den svenske Udg. "Det sjunde korset"). ♦ Gyldendal, 1946. 360 sider. Pris: kr. 9,75 (1946, roman)
originaltitel: Das siebte Kreuz, 1942
del af: Langelands Folkeblad
kollaps Detaljer
af Anna Seghers (1900-1983, sprog: tysk)
oversat af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Ulla Brandt (1906-1954)
1964 Senere udgave: Det syvende kors
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversat efter den svenske udgave: Det sjunde korset, [1943].
 note til oversat titel Den svenske udgave er oversat af Nils Holmberg efter den engelske udgave: The seventh cross, 1942. Originalens titel: Das siebte Kreuz, 1942. Bogen udkom på engelsk (forkortet version?) i USA og tysk i Mexico i 1942.
 note om føljeton Føljeton i Langelands Folkeblad fra 10-12-1971 til 30-6-1972 i 51 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url film Filmatiseret 1944. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia

pil op Til toppen af siden

pil op Til toppen af siden

Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u9237.htm
Scan me!