Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Nils Holmberg (1891-1977)

Sprog: svensk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (svensk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog (oversætter) Seghers, Anna: Det syvende Kors. På dansk ved Ulla Brandt. (Overs. efter den svenske Udg. "Det sjunde korset"). ♦ Gyldendal, 1946. 360 sider. Pris: kr. 9,75 (1946, roman)
originaltitel: Das siebte Kreuz, 1942
del af: Langelands Folkeblad
Detaljer
af Anna Seghers (1900-1983, sprog: tysk)
oversat af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Ulla Brandt (1906-1954)
1964 Senere udgave: Det syvende kors
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversat efter den svenske udgave: Det sjunde korset, [1943].
 note til oversat titel Den svenske udgave er oversat af Nils Holmberg efter den engelske udgave: The seventh cross, 1942. Originalens titel: Das siebte Kreuz, 1942. Bogen udkom på engelsk (forkortet version?) i USA og tysk i Mexico i 1942.
 note om føljeton Føljeton i Langelands Folkeblad fra 10-12-1971 til 30-6-1972 i 51 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url film Filmatiseret 1944. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia

pil op Til toppen af siden

pil op Til toppen af siden