Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
James Joyce (1882-1941)
Sprog: engelsk
0000 Wikipedia: Wikipedia (dansk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Joyce, James: Portræt af Kunstneren som ungt Menneske. Overs. af Ove Brusendorff. (Overs. efter "A portrait of the artist as a young man"). ♦ Athenæum, 1941. 294 sider. Pris: kr. 7,75 (1941, roman)
originaltitel: A Portrait of the artist as a young man, 1916
oversat af Ove Brusendorff (1909-1986)
Joyce, James: Dublin Fortællinger. Overs. [efter »Dubliners« af Ove Brusendorff]. ♦ Athenæum, 1942. 231 sider. Pris: kr. 7,50 (1942, novelle(r))
originaltitel: Dubliners, 1914
Detaljer
oversat af Ove Brusendorff (1909-1986)
1963 Senere udgave: Dublin fortællinger. [Ny udg.]
Noter
Fuld visning af den engelske tekst på: Project Gutenberg
Indhold
originaltitel: The sisters, 1914
Noter
På engelsk trykt i: Irish Homestead 13-8-1904. Udgivet i bogform i samlingen: Dubliners, 1914.
originaltitel: An encounter, 1914
originaltitel: Araby, 1914
originaltitel: Eveline, 1914
Noter
På engelsk trykt i: Irish Homestead 1904. Udgivet i bogform i samlingen: Dubliners, 1914.
originaltitel: After the race, 1914
originaltitel: Two gallants, 1914
originaltitel: The boarding house, 1914
originaltitel: A little cloud, 1914
originaltitel: Counterparts, 1914
originaltitel: Clay, 1914
originaltitel: A painful case, 1914
originaltitel: Ivy Day in the committee room, 1914
originaltitel: A mother, 1914
originaltitel: Grace, 1914
originaltitel: The dead, 1914
Noter
Filmatiseret 1987. Artikel om filmen på: Wikipedia
Joyce, James: Ulysses. Paa dansk ved Mogens Boisen. (Overs. fra engelsk efter "Ulysses"). ♦ Martin, 1949. 766 sider. Pris: kr. 24,00 (1949, roman)
originaltitel: Ulysses (engelsk), 1922
del af: Cavalcade
del af: Cavalcade
Detaljer
oversat af Mogens Boisen (1910-1987)
oversætter i periodicum: Jørgen Sonne (1925-2015)
illustrationer i periodicum: Ib Spang Olsen (1921-2012)
1964 Senere udgave: Ulysses. Overs. fra engelsk af Mogens Boisen efter "Ulysses". 5. oplag [med en del rettelser]. ♦ Martin, 1964. 765 sider
1970 Senere udgave: Ulysses. På dansk ved Mogens Boisen. ♦ Martin, 1970. 717 sider
Noter
Oplag 5.000 eksemplarer.
[Politiken 2019-5-28, sektion 1, side 16] Hans Hertel: Brændt af i Danmark [bl.a. om bogens udgivelseshistorie i Danmark].
2. oplag, 1949.
4. oplag, 1961 [fotografisk optryk].
Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 2, side 78-80, [uddrag med titlen:] Mrs. Blooms Monolog. Oversat af Jørgen Sonne.
Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 4, side 37-39, [uddrag med titlen:] Kyklopen. Illustreret af Ib Spang Olsen. Oversat af Jørgen Sonne.
Medtaget på: Knud Wentzel: Min europæiske kanon. 26 litterære fyrtårne. 2. udgave. C&K Forlag, 2017 link til hele listen Side 142-46.
serietitel: Gyldendals Bekkasinbøger, 3
oversat af Ove Brusendorff (1909-1986)
serietitel: Hasselbalchs billigbøger, 310
Detaljer
oversat af Ove Brusendorff (1909-1986)
1942 1. udgave: Dublin Fortællinger. Overs. [efter »Dubliners« af Ove Brusendorff]. ♦ Athenæum, 1942. 231 sider. Pris: kr. 7,50
Joyce, James: Ulysses. Overs. fra engelsk af Mogens Boisen efter "Ulysses". 5. oplag [med en del rettelser]. ♦ Martin, 1964. 765 sider (1964, roman)
Detaljer
oversat af Mogens Boisen (1910-1987)
1949 1. udgave: Ulysses. Paa dansk ved Mogens Boisen. (Overs. fra engelsk efter "Ulysses"). ♦ Martin, 1949. 766 sider. Pris: kr. 24,00
Noter
Fotografisk optryk med overklæbede rettelser.
serietitel: Tekstserien, 1
noter af Bent Schøtt-Kristensen
originaltitel: Letters of James Joyce
Detaljer
oversat af Ole Wahl Olsen (1939-2001)
illustrationer af Kirsten Ruth
1970 Senere udgave: Katten og djævelen. Med litografier af Henrik Flagstad. ♦ Brøndum, 1970. [41] sider, illustreret (35 cm)
Noter
Oprindelig skrevet som brev til barnebarnet Stephen Joyce, 10-8-1936. Brevet trykt i: Letters of James Joyce, Vol. 1, 1957. På engelsk senere udgivet separat som illustreret børnebog med titlen: The cat and the devil.
Joyce, James: Katten og djævelen. Med litografier af Henrik Flagstad. ♦ Brøndum, 1970. [41] sider, illustreret (35 cm) (1970, børnebog)
Detaljer
illustrationer af Henrik Flagstad (f. 1939)
oversat af Ole Wahl Olsen (1939-2001)
1969 1. udgave: Kattene fra Beaugency
Noter
Oversat af Ole Wahl Olsen.
Detaljer
oversat af Mogens Boisen (1910-1987)
1949 1. udgave: Ulysses. Paa dansk ved Mogens Boisen. (Overs. fra engelsk efter "Ulysses"). ♦ Martin, 1949. 766 sider. Pris: kr. 24,00
Noter
Ny revideret udgave.
,
, fejltrykt ISBN: 87-566-0001-1 (indb.)
Bemærk: Udgivelser efter 1975 findes, men ikke medtaget
Liste over originaltitler
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Joyce, James: Mr. Bloom i underverdenen Et kapitel fra James Joyces roman "Ulysses" tilrettelagt for radio af Finn Methling. Oversat af Mogens Boisen bearbejdelse af Finn Methling (1917-2010)
oversat af Mogens Boisen (1910-1987)
| (premiere 27-12-1974 på Radio) |