Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.


Simon, Neil (f. 1927)

Sprog: engelsk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

Simon, Neil: Bare trær i parken
skuespil i 3 akter af Neil Simon. Oversættelse: Klaus Rifbjerg
oversat af Klaus Rifbjerg (1931-2015)
(premiere 10-02-1966 af Det danske Teater)
Simon, Neil: Et mageløst par
komedie af Neil Simon. Oversættelse: Klaus Rifbjerg
oversat af Klaus Rifbjerg (1931-2015)
(premiere 11-09-1968 på Folketeatret)
Simon, Neil: Hotel Plaza nr. 719
lystspil af Neil Simon i 3 forskellige spil, der alle foregår i den samme suite. Oversættelse: Klaus Rifjberg
oversat af Klaus Rifbjerg (1931-2015)
(premiere 06-01-1970 på Folketeatret)
(tekst) Nøglen under måtten
Musical efter filmen af sammen navn af Billy Wilder og I.A.L. Diamond. Tekst: Neil Simon. Sangtekster: Hal David. Musik: Burt Bacharach. Oversætter: Sejr Volmer-Sørensen
andet af Billy Wilder (1906-2002, sprog: engelsk)
andet af I.A.L. Diamond (1920-1988, sprog: engelsk)
sange af Hal David (f. 1921, sprog: engelsk)
musik af Burt Bacharach (f. 1928, sprog: engelsk)
oversat af Sejr Volmer-Sørensen (1914-1982)
(premiere 17-03-1971 på Det ny Scala)
Simon, Neil: Den rødglødende elsker
Lystspil af Neil Simon. Oversat af Holger Bech
oversat af Holger Bech (1891-1981)
(premiere 04-02-1973 på Det ny Scala)
Simon, Neil: Fangen på 14. sal
af Neil Simon
oversat af Anonym
(premiere 20-09-1973 på Bristol Teatret)
Simon, Neil: The sunshine boys
komedie af Neil Simon. Oversættelse af Emmet Feigenberg og Henrik Moe
oversat af Emmet Feigenberg (f. 1954)
oversat af Henrik Moe (f. 1943)
(premiere 24-03-1974 på Folketeatret)
Simon, Neil: Den gode doktor
af Neil Simon efter Anton Tjekhovs novelle
andet af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
oversat af Anonym
(premiere 03-10-1974 af Det danske Teater)