Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Sebastien Roch Nicolas de Chamfort (1741-1794)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
(tekst) Købmanden i Smyrna Syngestykke i 1 Akt, Musiken af K.D. Stegmann (Der Kaufmann von Smyrna), Teksten af Chamfort. Oversaqt af P.T. Wandall musik af Carl David Stegmann (1751-1826, sprog: tysk)
oversat af Peder Topp Wandall (1737-1794)
| (premiere 02-01-1776 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 27) |
Chamfort, Sebastien Roch Nicolas de: Den unge Indianerinde Komedie i 1 Akt af Champfort. Oversat af C.D. Biehl oversat af Dorothea Biehl (1731-1788)
oversat af Jens Musted (1730-1798)
| (premiere 05-03-1776 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 15) |
Tal ved titlen henviser til nummer i:
AEJ
Studier over europæisk drama i Danmark 1722-1770.
Akademisk Forlag, 1968.
[Bind] 1. Tekst.
[Bind] 2. Noter og registrant.
BD
Bibliotheca Danica.
Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det
store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.
Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af
blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.
BDsupp
Supplement 1831-1840 til
Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af
H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.
Anvendte symboler