Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Karl Friedrich Gustav Töpfer (1792-1871)

Sprog: tysk
(henvisning) Toepfer, Carl

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (tysk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Dramatik Töpfer, [Karl]: Seer jer i Speil! Lystspil i een Act, paa rimede Vers. Efter Töpfers Manuscript »Nehmt ein Exempel dran« ved J.L. Heiberg. Udgivet af Ferdinand Printzlau. ♦ Kjøbenhavn, trykt hos Jens Hostrup Schultz, 1830. 45 sider (1830, dramatik)
originaltitel: Nehmt ein Exempel dran, 1830
Detaljer
oversat af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1836 i: Samlede Skrifter [6d] Senere udgave: Seer jer i Speil!
1848 i: Poetiske Skrifter [4c] Senere udgave: Seer jer i Speil
1862 i: Poetiske Skrifter [11s061] Senere udgave: Seer jer i Speil. Lystspil i een Act. (Tildeels efter Töpfer). Første Gang opført paa det kongelige Theater den 11te October 1830. Side [61]-113
1896 indgår i: Vaudeville-Situationer [f] Senere udgave: Seer jer i Speil
1914 i: Udvalgte Digterværker [3g] Senere udgave: Seer jer i Speil
kollaps Noter
 Bog (bearbejdelse) anonym [Rowley, W.]: Brødrene Foster. Lystspil i fire Acter. Efter Töpfers Bearbeidelse af en engelsk Original omarbeidet af J. L. Heiberg. ♦ Kjøbenhavn, Faaes tilkjøbs i den Schubothske Boghandel, 1833. 22 sider. (Trykkeri: Trykt hos Bianco Luno & Schneider) (1833, dramatik) BDsupp:sp792 👓
originaltitel: ?
serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire, 3:050
Detaljer
af Williams Rowley (1585-1626, sprog: engelsk)
bearbejdelse: James Robinson Planché (1796-1880, sprog: engelsk)
oversat af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
kollaps Noter
 url Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Bog Töpfer, [Karl]: [Samlede Skrifter [6d]] Seer jer i Speil! (1836, dramatik)
Detaljer
oversat af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1830 1. udgave: Seer jer i Speil! Lystspil i een Act, paa rimede Vers. Efter Töpfers Manuscript »Nehmt ein Exempel dran« ved J.L. Heiberg. Udgivet af Ferdinand Printzlau. ♦ Kjøbenhavn, trykt hos Jens Hostrup Schultz, 1830. 45 sider
 Bog Heiberg, Johan Ludvig: [Poetiske Skrifter [11s061]] Seer jer i Speil. Lystspil i een Act. (Tildeels efter Töpfer). Første Gang opført paa det kongelige Theater den 11te October 1830. Side [61]-113 (1862, dramatik) 👓
Detaljer
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1830 1. udgave: Seer jer i Speil! Lystspil i een Act, paa rimede Vers. Efter Töpfers Manuscript »Nehmt ein Exempel dran« ved J.L. Heiberg. Udgivet af Ferdinand Printzlau. ♦ Kjøbenhavn, trykt hos Jens Hostrup Schultz, 1830. 45 sider

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

Töpfer, Karl: Seer Jer i Speil!
Lystspil i 1 Akt paa rimede Vers af Karl Töpfer, frit oversat af J.L. Heiberg
oversat af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
(premiere 11-10-1830 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 67, 1889-1975: 23)
Töpfer, Karl: Carl den tolvte paa Hjemrejsen
militært Lystspil i 4 Akter af J.R. Planché (Charles the XII), oversat, efter C. Töpflers tyske Bearbejdelse, af N. P. Nielsen
af James Robinson Planché (1796-1880, sprog: engelsk)
oversat af N.P. Nielsen, f 1795 (1795-1860)
(premiere 07-06-1831 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 13)
Töpfer, Karl: Frederik den anden i Lejren
Drama i 2 Akter af Töpfer. Oversat af Th. Overskou
oversat af Thomas Overskou (1798-1873)
(premiere 27-06-1831 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 1)
(bearbejdelse) Brødrene Foster
Lystspil i 4 Akter af William Rowley, bearbejdet af J.R. Planché (A new wonder, a woman newer vext), oversat, efter Töpfers tyske bearbejdelse, af J.L. Heiberg
af Alph. Rowley (sprog: ukendt)
bearbejdelse af James Robinson Planché (1796-1880, sprog: engelsk)
oversat af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
(premiere 04-10-1833 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 4)
Töpfer, Karl: Den graa Paletot
Vaudeville i 1 Akt, tildels efter Dr. Tøpfers »Die weisse Pikesche« af Erik Bøgh. Musiken arrangeret af C. Malmqvist
oversat af Erik Bøgh (1822-1899)
musik af Carl Malmqvist (1819-1859)
(premiere 24-03-1851 på Casino)

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

BD
Bibliotheca Danica. Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.

Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.

BDsupp
Supplement 1831-1840 til Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden