Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Anne Brontë (1820-1849)

Sprog: engelsk
Bell, Acton (pseudonym)

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (dansk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Bell, Acton Currer: Wildfell-Hall. Overs. af J. H. Halvorsen. ♦ Schubothe, 1851. Deel 1-4, 252 + 250 + 282 + 266 sider (1851, roman) EMP 307
originaltitel: The tenant of Wildfell Hall, 1848
Detaljer
oversat af J.H. Halvorsen (1812-1890)
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 Bog Bell, Currer [ie: Bell, Acton]: Agnes Grey. Fortælling. Af Currer Bell [fejl, er af Acton Bell, ie: Anne Brontë]. ♦ L. Jordan, 1851. Deel 1-2, 204 + 204 sider (1851, roman) EMP 306
originaltitel: Agnes Grey, 1847
se også: Hittebarnet
Detaljer
oversat af Anonym
1902 Senere udgave: Agnes Grey. Et af Curre[r] Bell [fejl, er af Acton Bell, ie: Anne Brontë]. Føljeton til "Aarhus Amtstidende". ♦ Aarhus, "Aarhus Amtstidende"s Bogtrykkeri, 1902. 156 + 160 sider
1902 Senere udgave: Agnes Grey. Roman. ("Randers Dagblad"s Føljeton). ♦ Randers, "Randers Dagblad"s Føjeton [ikke i boghandlen], 1902. [Bind] 1-2, 156 + 160 sider
1914 Senere udgave: Agnes Grey. Roman af Anne Bronte. Føljeton til "Aarhus Amtstidende". ♦ Aarhus, "Aarhus Amtstidende"s Bogtrykkeri, [1914]. 171 sider
kollaps Noter
 note til titel Den engelske original er udgivet i et 3-bind værk, hvor de to første bind udgøres af "Wuthering heighs, by Ellis Bell" (pseudonym for Emily Brontë), de to romaner hænger ellers ikke sammen.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside A celebration of women writers
 Bog Bell, Curre [ie: Bell, Acton]: Agnes Grey. Et af Curre[r] Bell [fejl, er af Acton Bell, ie: Anne Brontë]. Føljeton til "Aarhus Amtstidende". ♦ Aarhus, "Aarhus Amtstidende"s Bogtrykkeri, 1902. 156 + 160 sider (1902, roman) 👓
del af: Aarhus Amtstidende
Detaljer
oversat af Anonym
1851 1. udgave: Agnes Grey. Fortælling. Af Currer Bell [fejl, er af Acton Bell, ie: Anne Brontë]. ♦ L. Jordan, 1851. Deel 1-2, 204 + 204 sider
kollaps Noter
 note om typografi Trykt med  Fraktur
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Aarhus Amtstidende fra 1-12-1902 til 24-1-1903 (2. del fra 30-12-1902, uden separat titelblad). Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog Bell, Currer [ie: Bell, Acton]: Agnes Grey. Roman. ("Randers Dagblad"s Føljeton). ♦ Randers, "Randers Dagblad"s Føjeton [ikke i boghandlen], 1902. [Bind] 1-2, 156 + 160 sider (1902, roman)
del af: Randers Dagblad
Detaljer
oversat af Anonym
1851 1. udgave: Agnes Grey. Fortælling. Af Currer Bell [fejl, er af Acton Bell, ie: Anne Brontë]. ♦ L. Jordan, 1851. Deel 1-2, 204 + 204 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Randers Dagblad 1902.
 Bog Bronte, Anne: Agnes Grey. Roman af Anne Bronte. Føljeton til "Aarhus Amtstidende". ♦ Aarhus, "Aarhus Amtstidende"s Bogtrykkeri, [1914]. 171 sider (1914, roman) 👓
del af: Aarhus Amtstidende
Detaljer
oversat af Anonym
1851 1. udgave: Agnes Grey. Fortælling. Af Currer Bell [fejl, er af Acton Bell, ie: Anne Brontë]. ♦ L. Jordan, 1851. Deel 1-2, 204 + 204 sider
kollaps Noter
 note om typografi Trykt med  Fraktur
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Aarhus Amtstidende fra 12-10-1914 til 16-11-1914. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden