Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Anne Brontë (1820-1849)
Sprog: engelsk
Bell, Acton (pseudonym)
0000 Wikipedia: Wikipedia (dansk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Bell, Acton Currer: Wildfell-Hall. Overs. af J. H. Halvorsen. ♦ Schubothe, 1851. 252 + 250 + 282 + 266 sider. Pris: 4 Rd. (1851, roman) EMP 307
originaltitel: The tenant of Wildfell Hall, 1848
Detaljer
oversat af J.H. Halvorsen (1812-1890)
Noter
I Dansk Bogfortegnelse 1841-58 opført under: Bell, A. Currer.
Fuld visning af den engelske tekst på: Project Gutenberg
Bell, Currer [ie: Bell, Acton]: Agnes Grey. Fortælling. Af Currer Bell [fejl, er af Acton Bell, ie: Anne Brontë]. ♦ L. Jordan, 1851. Deel 1-2, 204 + 204 sider (1851, roman) EMP 306
originaltitel: Agnes Grey, 1847
se også: Hittebarnet
Detaljer
oversat af Anonym
1902 Senere udgave: Agnes Grey. Et af Curre[r] Bell [fejl, er af Acton Bell, ie: Anne Brontë]. Føljeton til "Aarhus Amtstidende". ♦ Aarhus, "Aarhus Amtstidende"s Bogtrykkeri, 1902. 156 + 160 sider
1902 Senere udgave: Agnes Grey. Roman. ("Randers Dagblad"s Føljeton). ♦ Randers, "Randers Dagblad"s Føjeton [ikke i boghandlen], 1902. [Bind] 1-2, 156 + 160 sider
1914 Senere udgave: Agnes Grey. Roman af Anne Bronte. Føljeton til "Aarhus Amtstidende". ♦ Aarhus, "Aarhus Amtstidende"s Bogtrykkeri, [1914]. 171 sider
Noter
Den engelske original er udgivet i et 3-bind værk, hvor de to første bind udgøres af "Wuthering heighs, by Ellis Bell" (pseudonym for Emily Brontë), de to romaner hænger ellers ikke sammen.
Fuld visning af den engelske tekst på: A celebration of women writers
Bell, Curre [ie: Bell, Acton]: Agnes Grey. Et af Curre[r] Bell [fejl, er af Acton Bell, ie: Anne Brontë]. Føljeton til "Aarhus Amtstidende". ♦ Aarhus, "Aarhus Amtstidende"s Bogtrykkeri, 1902. 156 + 160 sider (1902, roman) 👓
del af: Aarhus Amtstidende
Detaljer
oversat af Anonym
1851 1. udgave: Agnes Grey. Fortælling. Af Currer Bell [fejl, er af Acton Bell, ie: Anne Brontë]. ♦ L. Jordan, 1851. Deel 1-2, 204 + 204 sider
Noter
Trykt med
Fraklipningsføljeton i Aarhus Amtstidende fra 1-12-1902 til 24-1-1903 (2. del fra 30-12-1902, uden separat titelblad). Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Bell, Currer [ie: Bell, Acton]: Agnes Grey. Roman. ("Randers Dagblad"s Føljeton). ♦ Randers, "Randers Dagblad"s Føjeton [ikke i boghandlen], 1902. [Bind] 1-2, 156 + 160 sider (1902, roman)
del af: Randers Dagblad
Detaljer
oversat af Anonym
1851 1. udgave: Agnes Grey. Fortælling. Af Currer Bell [fejl, er af Acton Bell, ie: Anne Brontë]. ♦ L. Jordan, 1851. Deel 1-2, 204 + 204 sider
Noter
Fraklipningsføljeton i Randers Dagblad 1902.
Bronte, Anne: Agnes Grey. Roman af Anne Bronte. Føljeton til "Aarhus Amtstidende". ♦ Aarhus, "Aarhus Amtstidende"s Bogtrykkeri, [1914]. 171 sider (1914, roman) 👓
del af: Aarhus Amtstidende
Detaljer
oversat af Anonym
1851 1. udgave: Agnes Grey. Fortælling. Af Currer Bell [fejl, er af Acton Bell, ie: Anne Brontë]. ♦ L. Jordan, 1851. Deel 1-2, 204 + 204 sider
Noter
Trykt med
Fraklipningsføljeton i Aarhus Amtstidende fra 12-10-1914 til 16-11-1914. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler